Форум » N - R » Naab/Нааб, Lehl/Лель » Ответить

Naab/Нааб, Lehl/Лель

Naab: Ищу родственников по фамилии Нааб и Лель. Колония Мариенфельд, Камышинского уезда, Иловлинской волости, Саратовской губернии. А также любую информацию о предках живших в то время. Мой прапрадед Нааб Михаил, работал в селе сапожником. Имел 4х сыновей: Константин, Георг, Иван, Эдуард и дочь (предположительно) Магдалена. Мой прадед Нааб Георг Михайлович приблезительно 1897 года рождения, был женат на Нааб(Лель) Екатерине Каспаровне (г.ж.1899-1943).В Мариенфельде возможно работал плотником. Мой дед помнит, что их дом стоял напротив больницы. Примерно в 1937 году семья переехала на Кавказ. У них было трое детей родившихся в Мариенфельде: Мария (1921 г.р.), Иосиф (1928 г.р.) и Екатерина (1938 г.р.). Последние четверо были репрессированы в 1941 году в Казахстан. А Нааб Георг Михайлович орестован и пасажен в тюрьму с 1937 по 1948 год. У прапрабабушке Нааб (Лель) Екатерине Коспаровне были сестры: (Лель)Роза, Варвара и брат (имя не известно).

Ответов - 62, стр: 1 2 3 4 All

Naab: Уважаемый Давид, скажите Ваши предки не из Мариенфельда? Просто мне бы хотелось узнать об этой колонии подробнее, так как мой дед родом от туда. А в интернете информации мало.

David: Naab Здравствуйте!Рад Вас приветствовать на форуме! Мои предки из Визенфельда(Авилово),лютеране, это в 3км от Мариенфельда,(католики).Оба пункта дочерние колонии, созданы после 1850г. Пока почитайте на главной странице сайта, зайдите в Немецкие колонии,нагорная сторона и кликните на Мариенфельд. Пара советов 1пройдите регистрацию 2откройте в рубрике Ищу свою страничку 3 по возможности попытайтесь выяснить из каких материнских колоний Ваши предки переселились и как писалась фамилия на немецком. Я за эти дни посмотрю по Вашим фамилиям, попытаюсь спросить у своего дяди, и сообщю. Удачи, David

David: Naab По первой фамилии ничего не попалось,возможно неточно указано. По второй нашел у Pleve в 3 томе Kolonie Norka, geg. am 15-08-1767. Lehl,Friedrich,51,ref,Handwerker aus Isenburg Witwer Kinder Konrad Ernst,19, Sibilla,21 in der Kolonie ab 26.8.1767 David


Schell: Naab haben auch in Seewald (Bergseite,kath) gewohnt. Vor der Aussiedlung 1941 gab´s zumindest eine Familie - die von Naab Josef Jakovlevitch. In der Volkszählung 1857 gibt´s einen Eintrag über eine gewisse Kristina Naab,geb.ca 1830, Ehefrau von Kristian Wiegner,geb.1797. Wahrscheinlich war sie seine 2.Ehefrau,da sein ältester Sohn im Jahre 1957 bereits 22 war.

Schell: Naab haben auch in Seewald (Bergseite,kath) gewohnt. Vor der Aussiedlung 1941 gab´s zumindest eine Familie - die von Naab Josef Jakovlevitch. In der Volkszählung 1857 gibt´s für Seewald einen Eintrag über eine gewisse Kristina Naab,geb.ca 1830, Ehefrau von Kristian Wiegner,geb.1797. Wahrscheinlich war sie seine 2.Ehefrau,da sein ältester Sohn im Jahre 1957 bereits 22 war. Aber in der Volkszählung 1850 ist sie noch nicht verzeichnet. Ich schreibe für alle Fälle die Familieliste auf: Stand 1857 Kristian Wiegner,60 Kristina Naab,Ehefrau,37 Adam,Sohn,22 Margaretha,Tochter,14 Franziska,Tochter,12 Martin,Sohn,10 Johannes,1 Was mir augefallen ist: in der Volkszählung 1850 sind Margaretha und Franziska nicht vermerkt,obwohl sie schon geboren waren.Meine Vermutung - die beiden sind die Töchter von Kristina aus 1.Ehe.

gast: Ich finde eine Familie Naab aus Marienfeld: Naab Adam geb. 1891 in Marienfeld Naab geb. Burghardt Gilda geb. 18 May 1903 in Marienfeld Naab Adam geb. 25 May 1929 in Marienfeld Naab Josef geb. 27 Aug 1924 in Marienfeld Naab haben auch in Rothammel gewohnt, finde mehrere Personen.

Schell: gast пишет: Naab haben auch in Rothammel gewohnt, finde mehrere Personen. Mehrere Personen oder mehrere Familien? Falls das Letzte,dann waren die Familien Naab in Seewald wahrscheinlich Nachkömmlinge von denen aus Rothammel bzw. derer,die von dort aus nach Seewald aussiedelten. Rothammel und Seewald waren die 2 einzigen katholischen Dörfer in einer lutherischen Gegend. Zwischenheirat war sehr ueblich,was sich dann zum Teil auf manche Bewohner auswirkte.Wie main Grossvater sagt,gab´s in manchen Familien sehr kluge Kindern und geistig behinderte. Die nächstmöglichen Dörfer mit den heiratswilligen Partnern katholischen Glaubens waren in Pfeiffer,Schuck,Köhler,Kamenka etc.

Naab: gast Скажите, значит ли это то, что на тот период времени, указанный Вами, в Marienfeld(e) больше небыло семей по фамилии "Naab" ? Может тогда мой дед что-нибудь напутал, ведь тогда он был еще ребенком.

Naab: Интересно. Может быть так, что "Naab Adam geb. 1891 in Marienfeld" является сыном, родного брата моего прапрадеда Нааб Михаила и двоюродным братом моего прадеда Георга Михайловича(1897г.р.) А Naab Adam и Josef (1929 и 1924г.р.)троюродными братьями моего деда Иосифа Георговича (1928 г.р.)

Naab: Скажите, ведь была же перепись населения. Может кто-нибудь знает в каких годах она была и как ее можно достать? Мне бы эту перепись по Мариенфелду. Сразу бы усё прояснилось.

Naab: Спасибо большое за Вашу помощь! Скажите, а какие данные можно найти в переписи населиния, что туда вписывалось. Заносилось ли туда, откуда поселившийся в той местности человек, приехал.

gast: Schell Mehrere Personen oder mehrere Familien? Das sind etwa 5 Familien, sind aber nicht komplett, so ungefähr wie ich oben angegeben habe.

gast: Naab nein, das heißt nicht, dass zu der Zeit keine weiteren Familien Naab im Dorf waren, das ist nur Zufall, dass ich die Familie (Teil der Familie) gefunden habe. Ja die könnten Verwandte von Ihren Vorfahren sein. Über die Volkszählung von Marienfeld kann nichts sagen, ich weis aber das Herr Gerk Info über die Geburten von 1850 bis 1914 hat, schreiben Sie dem vielleicht hilft er Ihnen. (ЛC)

Naab: gast Уважаемый gast, не могли бы Вы написать информацию, о тех Нааб из Rothammelа, которая у Вас есть. У меня есть предположения, что мои предки переехали в Marienfeld из Rothammel(я). Я думаю этим Вы бы мне помогли, это доказать или опровергнуть.

gast: Naab hier sind die Familien aus Rothammel, die ich finden können: Naab Josef geb. 1878 in Rothammel Naab Katharina geb. Diestal geb. 1876 Rothammel Fuchs Barbara geb. Naab geb. 26.02.1898 in Rothammel Naab Josef geb. 1878 Rothammel Naab Katharina geb. Barbei geb. 1881 Rothammel Frank Elisabeth geb. Naab geb. 8.05.1909 Rothammel Naab Adam geb. 1857 in Rothammel Naab Katharina geb. Sieben geb.1867 in Schuck Naab Konrad geb. 25.08.1891 in Rothammel Naab Katharina geb. Fischer geb. 25.06.1897 in Rothammel Naab Maria geb. 22.02.1923 in Rothammel Naab Katharina geb. 16.03.1927 in Rothammel Naab Apollonia geb. 24.02.1931 in Rothammel Naab Amalia geb. 29.09.1933 in Minsk Naab Johannes geb. 12.04.1936 in Minsk Naab Josef geb. 17.08.1938 in Minsk Naab Joseph geb. 7.01.1902 in Rothammel Naab Elisabeth geb. Basgal geb. 3.09.1908 in Rothammel Naab Emilie geb. 9.08.1935 in Minsk Naab Alexander geb. 6.10.1938 in Minsk Naab Johannes geb. 10.09.1940 in Minsk Naab Jakob geb. 19.03.1864 in Rothammel Naab Katharina geb. Diestel geb. 14.01.1872 in Rothammel Naab Jakob geb. 11.05.1895 in Rothammel Naab Barbara geb. Maurer geb. 27.01.1896 in Rothammel Naab Emanuel geb. 16.05.1923 in Rothammel Naab Katharina geb. 14.09.1925 in Rothammel

gast: Naab ich bin jetzt bei der Suche auf eine Info gestoßen, dass die ersten Einwanderer ins Wolgagebiet Napp oder Knapp hießen und siedelten sich zuerst in Schuck, die kamen aus Bierstadt, Mainz. Später ist die Schreibweise in Naab übergegangen.

Naab: gast gast- благодарю Вас за информацию, очень интересно!!! Правда вот, чем больше информации, тем всё запутаннее и сложнее. Что то мне никак не удается во всем разобраться. Вчера все думал, считал. Кое что вышло. Попробую все расписать, буду признателен, если Вы выскажите своё мнение.

Naab: Вобщем вчера прислали мне перепись, за 1858 год по Marienfeld(у). Вот что в ней записано (о фамилии Лель пока молчу): Heinrich Naab 42 Heinrich Naab’s wife Margareta 27 1st daughter Barbara 12 2nd daughter Kristina 8 3rd daughter Elisabeta 2 Son Kaspar 15

Naab: На сколько я понимаю, судя по переписи, в 1858 году в Marienfeld(e) жила только одна семья по фамилии Naab. Если предположить, что эта семья Naab действительно является моими предками, то будет логичным допустить мысль о том, что именно Heinrich Naab 1816 г.р. первым из Naab переехал в Marienfeld. Иначе же в переписи за 1858г. были бы и другие родственники Naab. Которые кстате появляются, но только в 1891 году(по вашим данным "Naab Adam"1891г.р.) Дальше, я пытался совместить все даты рождения (моих предков и семьи Naab из переписи за 1858г.) в поколенную цепочку. Вот что получается: N. Heinrich (1816) N. Kaspar (1843) N. Michail (18?? - мой прапрадед) N. Georg (1897) N. Iossif (1928) ,a "Naab Adam geb. 1891 in Marienfeld" о семье которого Вы писали, является сыном Н. Каспара и родным братом N. Michaila, моего прапрадеда. Это были мои предположения. К сожалению полученная мной перепись за 1858 год, не дала точного ответа. Получается, что теперь мне нужны переписи за 1850 и 1897 года. Где же их достать, вот вопрос.

gast: Naab ...если Вы выскажите своё мнение как говориться -чем дальше в лес, тем больше дров-, я конешно не хотел ввести Вас в заблуждение моей последней информацией, но по тихоньку разберетесь. И подождите что Вам ответит Herr Gerk.

Schell: Naab In der Naab Familienliste in Ihrem Eintrag von gestern Morgen haben Sie eine Katharina Naab,geb Barbei geb.1881 in Rothammel. Ich denke,es soll Barbie heissen.

Naab: gast Перепись за 1858 год от Herr Gerk(a) из Канады, у меня уже есть. Данные по фамилии Naab я написал выше. Вот они : Heinrich Naab 42 Heinrich Naab’s wife Margareta 27 1st daughter Barbara 12 2nd daughter Kristina 8 3rd daughter Elisabeta 2 Son Kaspar 15

Naab: Что я не понял, точнее не смог перевести, это вот это. в колонке "VILLAGE OF ORIGIN" стоит: "Works for Colonist Johannes Holmann From Colony Pamyatnaya (Rothammel)" Переводчики переводят не понятно. Кто такой Johannes Holmann. И причем тут он?

Naab: Schell Вы это имеете ввиду "Naab Katharina geb. Barbei geb. 1881 Rothammel" ? А "Barbei" или как Вы говорите "Barbie" Это ее девичья фамилия, так ведь?

gast: Naab der Herr Gerk hat nicht nur die Liste von 1858, sondern auch Info über die Geburten von 1850 bis 1914, oder haben Sie bei dem schon nachgefragt?

Schell: Naab Genau die Frau meine ich. Wegen der Übersetzung: Was verstehen Sie konkret nicht? Es steht,dass der einer Mensch momentan bei dem Kolonisten Holman in Rothammel (russ.: Pamjatnoe/Pamjatnaja) arbeitet. Holman ist ein Familienname aus Rothammel und so wie ich es verstanden habe,war es nicht selten,dass die Kolonisten bei anderen Familien außerhalb ihres Dorfes sich angeheuert und gearbeitet haben.

Naab: Schell Теперь все понял! Благодарю Вас за перевод! Интересно, снова Rothammel. Может действительно мои когда то от туда переехали в Merienfeld. В любом случае нужна перепись.

Naab: Просматривая перепись за 1858 год вот что обнаружил. В колонке: "No. in 10th Revision", фамилия Naab стоит под номером 53, а в колонке до нее: "No. in 9th Revision", стоит знак вопроса. Что означает этот вопросительный знак? Означает ли это, что во время 9ой ревизии (1850 г.), семьи по фамилии Naab в Marienfelde небыло вовсе?

Schell: Am besten stellen Sie die Frage an den zuständigen village coordinator,die müssen ja wissen, wie was in der Übersetzung aussieht und was darunter gemeint ist.

Naab: Что то нет ответа из Канады. Скажите, а кроме как у Herr Gerk(а), где-нибудь можно еще узнать или купить переписи по Мариенфельду?

Naab: Просьба, у кого есть списки за 1798 г., пожалуйста, если не сложно, посмотрите мои фамилии "Нааб(Naab) и Лель (Lell, Lehl)"

AndI: Перепись 1798 фамилии Нааб не нахожу фамилия Лель ( Lehl) встречается в колониях Гримм, Катариненштадт, Норка и Пфайфер. Если иметь ввиду, что Мариенфельд колония католическая , то наиболее вероятна единственно католическая из названных- Пфайфер Pfeifer 1798 Pf03 Johann Lehl (oder auch Johannes ), 48 Frau Margaretha Moor, 51 Kinder : Valentin, 21 mit frau Maria Elisabeth Weinzettel, 20 (ihr Vater Philipp Weinzettel aus Köhler) Michael, 18 Johannes, 8 Maria Cecilia, 16 Margaretha, 13 Maria Anna, 7 Pfeifer 1767 Kommt nur einer in Frage: Johannes Leth, 19 Jahre alt, ledig, kath. Ackerbauer aus Würzburg, ( siedelte 1768 in die Kolonie Kamenka über, ????? ob er zurück kam ? oder auch andere??? muss man prüfen!) Viel Erfolg AndI

Naab: Уважаемый AndI, благодарю Вас за информацию! Скажите, Вы написали, что фамилии Нааб не нашли. Я правильно понял, это может означать, что фамилия Нааб прибыла в Россию после 1798 года? Или у Вас, может быть не полный список за 1798 год? Еще раз спасибо за инфу!!!

Schell: Naab , Vy sprosite Barbara Bretz,koordinatora sela Rothammel, kakie voobshe svedenija o semjah Naab u nih imejutsja: Rothammeler@aol.com Grüße

AndI: Naab Sorry, ещё раз перепроверил данные, Нааб есть !!!!! a) Kamenka 1. Johannes Naab, 29 vom Degott, Frau Anna Maria Strapdender(?), 22 Kinder: Johann Georg, 2 Susanna, 2 2. Andreas Naab, 20 Frau Christina Giesler, 20, vom Degott B) Rothammel 1. Im Haushalt vom Johannes Gertje wohnt Schwiegerson Peter Naab, 24 vom Schuck mit seiner Frau Magdalena Rothammel, 17 (Tochter vom Adam Rothammel und Katharina Fuchs, die jetzt mit Johannes Gertje verheiratete ist) C) Schuck 1. Katharina Geiss, witwe vom Köhler, verstorbener Mann Karl Naab Kinder: Heinrich , 6 Mattias, 3 Jacob Naab, 17 Arbeitet in Kamenka Karl Naab,16 Katharina Naab, 21 arbeitet in Franzosen Anna Maria Naab, 12 arbeitet in Kamenka vier letzte Kinder von erster Frau Karl Naabs nochmals entschuldigen für diese Unaufmerksamkeit Успехов Andi

AndI: Naab еще одна находка, по Нааб по Деготт следующая запись: Karl Naab, Witwer, wohn mit der Familie seit 1789 in Schuck Это может только означать, что ВСЕ Нааб первоначально были в Деготт но среди списков первых поселенцев в Lеготт Нааб нет.????? AndI

Naab: Благодарю Вас AndI! Вы мне очень помогли! На счет Degott(а) Вы были правы, точнее не совсем. Сначала предки жили в Schuck(е) с 1767г., потом переехали в Деготт, а затем в 1789 вернулись в Schuck.

Naab: Schell не знаю как Вас благодарить. Спасибо Вам за совет написать координатору села Rothammel(а)! Интересно, примерно в 1834 году Martin Naab и Anna Margaretha Schell из Rothammel(a) стали мужем и женой. Это не наши с Вами родственники ?

Schell: Это наши с Вами однофамильцы , ну и,скорее всего о-очень дальние родственники,т.к. Ротхаммель и Зеевальд были единственные 2 католические деревни во всем кантоне. Ближайшие к ним - это Шук,Хусарэн,Францозен,Каменка - довольно далеки. Поэтому браки м/у Р и З были an der Tagesordnung. Так значит,Нааб вернулись в 1789-м в Шук,а потом выехали в Ротхаммель, или это уже была какая-то отдельная ветвь,а корни,так сказать,были в Шук? Кстати,а что Вам ответила Барбара Бретц.У них кто-нибудь занимается Нааб по Ротхаммель?

Naab: Здравствуйте Schell! В 1789 году они вернулись в Schuck, а в Rothammel переехали два брата(не вся семья) в 1798г. А уже потом у одного из этих братьев, сын, переехал в Marienfeld. Я так понимаю это был моего пра-прадеда, дед. Сейчас жду второго письма от Барбары Бретц.

Naab: gast пишет: Naab ich bin jetzt bei der Suche auf eine Info gestoßen, dass die ersten Einwanderer ins Wolgagebiet Napp oder Knapp hießen und siedelten sich zuerst in Schuck, die kamen aus Bierstadt, Mainz. Später ist die Schreibweise in Naab übergegangen. Уважаемый gast, не могли бы Вы уточнить откуда такая информация? Не ужели фамилия Нааб могла изначально быть - Напп, Кнапп или Наап. Как вообще это можно узнать точно и можно ли вообще это точно узнать. Во втором письме от координатора села Rothammel пришла похожая информация.

Naab: Я так понял, из немцев переселившихся в Россию, совсем небыло людей по фамилии Нааб. Или нет.

Рудольф: Давно смотрю за Вашей перепиской на форуме. Молодцы! Решил помочь. Карл Нааб поселился в колонии Schuck. До 1798 года он умер, а дети разъехались. Кто в Каменку, кто в Ротгамммель. Kolonie Schuck (russischer Ortsname: Grjasnovatka) gegruendet am 18. Juli 1766 19. Naab Carl, 20, kath., Ackerbauer aus Mainz, Woellstein?(Willstein)? ledig in der Kolonie eingetroffen am 18.07.1766 erhalten von der Voevodenkanzlei in Saratov 150 Rbl. siedelte 1768 in die Kolonie Degott (Kamennyji Ovrag) Ниже материалы ревизий Rothammel 1798 1811 1816 1834 1850 1857 Nab Peter 24 37 41 +1820 Fr. ? Gertie T.Marianna 15 S.Jacob 1/12 4 22 36 ! in Vollmer Fr.Eva Hartwig ? ! T.Barbara ? ! S.Caspar 6 ! Heinrich 3 8 26 + bis 1850 Nab Jacob aus Schuck30 34 52 68 +1852 Fr.Christina Maurer 40 63 T.Christina 15 Marianna 13 Anna Maria 9 Fransisca 2 I S.Martin 4 22 38 45 Fr.Anna Margaretha Schell 21 44 T.Catharina 18 Anna Maria 14 Sophia 6 1 S.Jacob 1 17 25 Fr.Christina Appelhans 22 S.Adam 3 Joseph 1 Jacob 1/12 2 S.Adam 14 19 Fr.Eva Lauer 19 3 S.Martin 2 9 4 S.Johannes 3 II S.Jacob 2 +1822

Naab: Уважаеный Рудольф, благодарю Вас за помощь!!! Дело в том что координатор по селу Rothammel, прислала мне письмо, в котором приложила информацию о фамилии Нааб по ревизиям, до 1857 года. Сопоставляя полученную информацию от координатора по Rothammel(ю) с Вашей, обнаружил некоторые существенные расхождения по семье Nab Peter(Rothammel) (Tочнее его детях) Вот материалы ревизий от координатора: 1798 1811 1816 1834 1850 1857 2s. Peter(from Schuck, in Rothammel in 1798) 24 37 41 +1820 w. Magdalena Gertie (Rothammel) 17 1d. Marianna 15 1s. Jakob 03 08 26 +bef.1850 -- 2s. Heinrich (in Marienfeld in 1858) 1/12 04 22 36 42 w. Eva Hartwig ? 2w. Margaretha 27 1d. Barbara ? 12 2d. Kristen 08 3d. Elisabeta 02 1s. Caspar 06 Теперь не знаю, чья информация точнее. Как мне быть

Рудольф: Информацию для Барбары Бретц готовил я. Почему другие данные, я не знаю. Я могу выслать эту информацию на Ваш E-mail, чтобы прочитать более точно.

Naab: Видите ли, из Вашего сообщения получается, что Barbara и Caspar дети Jacob(a) и Fr. Eva Hartwig. А из Вашей информации от Barbar(ы) Bretz получется, что дети Heinrich(a) Наверное мне пора спать, ничего не соображаю

Naab: Рудольф пишет: Я могу выслать эту информацию на Ваш E-mail, чтобы прочитать более точно. Если это Вам не составит труда. Я буду Вам очень признателен! Уважаеный Рудольф, благодарю Вас за то, что обратили внимание к моей проблеме!

Рудольф: Naab, я отправил информацию прикрепленным файлом на Ваш E-mail. Теперь понять будет легче.

Naab: Уважаемый Рудольф, получил от Вас фаил. Спасибо большее! Но видимо все-таки произошла опечатка. Данные двух сыновей Nab Peter(a) (Jakob и Heinrich) все-таки спутаны, т.е поменяны местами. Смотрите: --------------------------------------------------------------- присланные Вами на E-mail: s.Jacob 1/12 4 22 36 ! in Vollmer colony Heinrich 3 8 26 + bis 1850 --------------------------------------------------------------- присланные Барбарой Бретц: s. Jakob 3 8 26 +bef.1850 s. Heinrich 1/12 4 22 36 42 --------------------------------------------------------------- Соответственно жена и дети Heinrich(а), стали женой и детьми Jakob(а).

Рудольф: Я теперь могу согласиться, что произошла не опечатка, а не точность с моей стороны. Барбара ее исправила.

Naab: Скажите, если известно, что мой первый предок приехавший в Россию из Германии(Woellstein) был Karl Naab. Можно ли как-нибудь узнать родословную, до приезда первого Naab в Россию? Куда в Германии можно обратиться? Может у кого есть опыт в этом?

Alex T: Naab Попробуйте обратиться к мормонам, у них должны быть копии Kirchenbücher с 1694 из Wöllstein. http://www.familysearch.org/ENG/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display=titledetails&titleno=179423&disp=Kirchenbuch%20%20&columns=*,0,0

Alex T: Naab Здесь телефоны и адреса филиалов в Германии: http://www.familysearch.org/ENG/Library/FHC/frameset_fhc.asp Мне пока ещё не приходилось к ним обращаться, но думаю что немецкий акцептируют.

David: Naab Здравствуйте! Случайно еще наткнулся на инфо о Мариенфельде и не только. http://www.gen-volga.ru/hist/kraeved/kraeved24.htm и посмотри здесь http://www.ethnos.creatalk.ru С уважением, David

Naab: Скажите, если кто делал запрос в архивы. Как писать в запросе место рождения предка, по старому или по новому названию?

sander: Naab Конечно по старому, т.е. как оно тогда называлось, когда ваш предок там родился :)

Кэт: Кэт для Naab. Флора Лелль, 1923-1925 года рождения родом из Марксштадта, впоследствии выселенная в 1941 году на спецпоселение в Сибирь, проживала в Кузбассе в городе Киселевске. После замужества ее фамилия стала Хохлова.

Naab: Получил сегодня ответ на запрос в архив "Dom - und Diözesanarchiv Mainz". Не знаю теперь как быть, что предпринять, если вообще что-то можно сделать. Может кто посоветует что-нибудь.

Naab: Вот текст ответа: Familienforschung NAAB; Wöllstein; 18. Jahrhundert "Sehr geehrter Herr Naab, für Wöllstein haben sich ab 1756 die katholischen Kirchenbücher vollständig erhalten. Vor 1756 liegt lediglich ein Band vor mit Eintragungen für die Taufen ca. 1702-35, für die Heiraten 1694-98, 1700-01, 1704-14, und für die Sterbefälle 1695-96, 1698-1714. In der für Sie relevanten Zeit ist eine Lücke. Die Eintragungen für Wöllstein finden sich nicht in katholischen Kirchenbüchern von anderen Pfarrein. Die von Ihnen gewünschen Angaben zu Carl Naab, geboren 1746, und seiner Familie können wir Ihnen daher leider nicht machen. Mit freundlichen Grüßen i.A. ..."

Pauline: Naab Здравствуйте Naab. Мои предки тоже из Мариенфельда.Меня интересует семья Кребер-Greber.Моего деда звали Кребер-Greber Алексей Петрович 1902 г.р.,его жену мою бабаушку Кребер-Greber(Кренц,Голман) Полина Михайловна 1904 г.р. Может Вам что-то известно?Или где можно узнать о нашей семье? Спасибо,Pauline.

Natalja: Izvinite ,Imja pradeda bylo ne Andreas a Filip.

russ28: Тема поднята из архива.



полная версия страницы