Форум » Краеведение » Volga German Painting by Mike Boss » Ответить

Volga German Painting by Mike Boss

Генрих: кто может разъяснить? Наши? http://de.youtube.com/watch?v=hNmAO2Yt89M

Ответов - 13

AndI: Генрих С П А С И Б О !!!! замечательная ссылка! Наши родимые! Все как одна сравни здесь, http://wolgadeutsche.net/history6.htm

Victor: Генрих Vse potschti kolonii uznavaemy. Spasibo. Vy s Nic nastojaschtschie sledopyty.l

Svetlaia: Здорого! Особенно мне картинка с верблюдами понравилась - бабушка говорила, что у них верблюды были.


Schell: Генрих пишет: кто может разъяснить? Наши? Может и "наши", но в понимании художника Майка Босс. Он рисовал картины либо с готовых фотографий этих мест, либо интерпретировал по-своему, опираясь на дошедшие до наших дней рассказы очевидцев об отдельных колониях. Сам он в Поволжье, насколько я знаю, ни разу не был. Еще во многих его фотографиях где-нибудь, да сидит кошечка - его любимый зверек. На одной из картин вроде даже в окне церкви. На 00:40 его картины, списанная с одной из моих фотографий с кладбища в с.Вальтер. Автор (вроде бы из страны подчеркнутой полит.корректности) не только не удосужился спросить у меня разрешения на использования этого имиджа, но даже и ссылку на мое фото не сделал.

Генрих: Schell , а кто этот Майк, потомок наших волжских ? Тут его картину вставили: http://www.volgagermans.net/norka/index.html эти страницы появляются при сканировании интернета на Mike Boss http://www.volgagermans.net/ http://www.webbitt.com/volga/home.html

pflaum: Tatjana, die Bilder von Mike Boss treffen eindeutig nicht Ihren Geschmack(meinen auch nicht), aber seien Sie nicht so ungnädig zu ihm. Es gibt bestimmt viele, ich denke meist ältere Menschen, die solche Bilder mögen. Und wieviele der Wolgadeutschen können sich damit rühmen, an der Wolga gewesen zu sein? Es ist nicht unbedingt die feine Art, eins Ihrer Fotos abzumalen, aber was ist schon "polit correct". Die Copyrights der Bücher von Mai und Pleve sind auch mehr als eindeutig, trotzdem werden die Daten aus diesen Büchern hier "hin und her geschoben" - without the prior written permission of the copyright holder. Und Ihre Bilder sind sowieso schöner.

Schell: Ну во-первых, я вроде нигде не говорила, что они "eindeutig nicht nach meinem Geschmack". А во-вторых, использовать чей-то труд без какого-либо упоминания его автора и тем более согласия оного - это плагиат. На форуме книги Брента Май и И.Р.Плеве цитируются, и обмен цитатами из этих книг насколько я знаю финансовой выгоды не приносит. Американец же свои картины продает, и недешево. Он кстати живет в Hays, штат Канзас, в местности, где до сих пор живет большое кол-во потомков российских немцев, выехавших в Америку.

pflaum: Ну во-первых, я вроде нигде не говорила, что они "eindeutig nicht nach meinem Geschmack". Das habe ich auch nicht gesagt. Es war nur mein Eindruck - hab mich wohl geirrt. цитируются, и обмен цитатами из этих книг насколько я знаю финансовой выгоды не приносит Es ändert nichts an der Copyrightverletzung dieser Bücher. Ohne schriftliche Genehmigung des Autors, dürfen sie nicht zitiert werden, auch nicht für umsonst. Die Heimatbücher z.B., dürfen mit Quellenangabe zitiert werden.

чужой: Переведите пожалуйста, о чём пишет, pflaum...

Schell: Для пользователя под ником "чужой" pflaum пишет: Es ändert nichts an der Copyrightverletzung dieser Bücher. Ohne schriftliche Genehmigung des Autors, dürfen sie nicht zitiert werden, auch nicht für umsonst. Die Heimatbücher z.B., dürfen mit Quellenangabe zitiert werden. "Это не меняет факта, что нарушается копирайт этих книг. Без писменного разрешения их авторов, их нельзя цитировать, даже просто так (за бесплатно). А, например, Хайматбюхер/Heimatbücher (журналы землячества Немцев из России в Германии) можно цитировать со ссылкой на них." pflaum, Сколько писала работ в универе, всегда работаю с 20-30 книгами, всегда все отрывки цитирую (без этого на работу могут просто поставить штамп плагиата), но письменного разрешения еще брать не приходилось. Спорить не буду, может такие исключения и бывают.

spack: Из российского закона о защите авторских прав: Статья 1274. Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях 1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования: 1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, полемических, критических или информационных целях правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати; <...> А вот воспроизводить книги в полном объеме нельзя: Статья 1273. Свободное воспроизведение произведения в личных целях Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения воспроизведение гражданином исключительно в личных целях правомерно обнародованного произведения, за исключением: 1) воспроизведения произведений архитектуры в форме зданий и аналогичных сооружений; 2) воспроизведения баз данных или их существенных частей; 3) воспроизведения программ для ЭВМ, кроме случаев, предусмотренных статьей 1280 настоящего Кодекса; 4) репродуцирования (пункт 2 статьи 1275) книг (полностью) и нотных текстов; 5) видеозаписи аудиовизуального произведения при его публичном исполнении в месте, открытом для свободного посещения, или в месте, где присутствует значительное число лиц, не принадлежащих к обычному кругу семьи; 6) воспроизведения аудиовизуального произведения с помощью профессионального оборудования, не предназначенного для использования в домашних условиях. И далее: Статья 1275. Свободное использование произведения путем репродуцирования 1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования репродуцирование (подпункт 4 пункта 1 статьи 1273) в единственном экземпляре без извлечения прибыли: 1) правомерно опубликованного произведения - библиотеками и архивами для восстановления, замены утраченных или испорченных экземпляров произведения и для предоставления экземпляров произведения другим библиотекам, утратившим их по каким-либо причинам из своих фондов; 2) отдельных статей и малообъемных произведений, правомерно опубликованных в сборниках, газетах и других периодических изданиях, коротких отрывков из правомерно опубликованных письменных произведений (с иллюстрациями или без иллюстраций) - библиотеками и архивами по запросам граждан для использования в учебных или научных целях, а также образовательными учреждениями для аудиторных занятий. 2. Под репродуцированием (репрографическим воспроизведением) понимается факсимильное воспроизведение произведения с помощью любых технических средств, осуществляемое не в целях издания. Репродуцирование не включает воспроизведение произведения или хранение его копий в электронной (в том числе в цифровой), оптической или иной машиночитаемой форме, кроме случаев создания с помощью технических средств временных копий, предназначенных для осуществления репродуцирования.

AndI: spack Александр, а что говорит Российское законодательство и временных рамках охраны авторских прав ? Пока жив последний наследник или по истечению 75 лет или нечто иное? Заранее спасибо

Adex: "Добросовестное использование" - это доктрина в американском праве, которая позволяет делать исключения из правил, установленных в законодательстве об авторских правах. Доктрина предусматривает, что в некоторых случаях объекты авторского права могут использоваться без обязательного согласия правообладателей: в частности, если объект используется ради прогресса науки или искусства. http://www.lenta.ru/articles/2009/02/10/portrait/



полная версия страницы