Форум » Краеведение » Названия колоний до 1768 года » Ответить

Названия колоний до 1768 года

Victor: Просматривая свои «московские записи» 1980-х годов обнаружил любопытную информацию. Она касается названий колоний до 1768 года, когда им были даны русские названия. В первой книге записи крещений и регистрации смертей колонии Гримм, хранившейся в тамошнем церковном архиве, найдена составленная Кристианом Аугустом Торновом )Christian August Tornow) таблица с прежними и новыми названиями колоний. Оказывется колония Шиллинг имела еще второе название Шмунк, а вместо Кольб (Kolb) значилось Kolbe. Первое название немецкой Щербаковки было Штрикер (Stricker), а колония Штефан (Stephan) и вовсе называласт Ставенов. Галка именовалась Майенхефер (Meienhöfer), а Dreispitz значилась как Отто (Otto). Колония Гольштейн (Holstein) до 1768 года именовалась Куксхаузен (Kuxhausen), а Куттер и вовсе имел наряду с названием Бренинг еще и Нойманн (Neumann). Бальцер записан как Balzer Bardole (oт Balzer Bartuli). Колония Моор имела второе название Циммерманн, а Норка именовалась Weigand. Колония Шваб значилась как Швабе, а Гусарен именовалась Gulder. Семеновка имела название не Röthling, a Mihm. Ягодная Поляна называлась Reinhard Baum, а Краснояр - Christian Walter. Колония Rosenheim была известна как Sydicum . Эндерс была Peterson, а Фишер именовалась Weinert. Звонаревка была не Schwed, а Шульц, в то время как колония Шульц обозначена как Jac. Schulz. Stahl am Karaman именовалась Träger, а Reinwald носила название Hornus. Колония Меркел имела второе название Beckmann. Колония Bauer имела также второе название – Eidenmüller, а Kauz называлась просто Kaus. Kratzke именовалась тогда Kratzky, Mariental не Pfannenstiel, a Weiler. Chaisoll называлась более прозаично, а именно Schafhof. Louis именовалась Joh. Lick, Lauwe была Laube, Warenburg просто Gauter, Herzog – Scheel, a Kukkus – Guckel. Как видим, не всегда имена первых форштегеров смогли закрепиться в позднейших названиях. В случае с Галкой мы можем теперь даже установить фамилию, записанную под номером 1 (см. Einwanderung in das Wolgagebiet, Bd. 2), а это всегда были тогдашние форштегеры колоний, в данном случае Meienhöfer. Обо всем этом поведал пастор Johannes Erbes в пробном номере газеты Deutsche Volkszeitung (23.VIII.1906 г.) Victor

Ответов - 3

Ohm: А про Шталь ам Тарлык ничего там нет? Как называлась эта колония?

Victor: Ohm Есть, но я указал лишь те, чьи названия отличаются от нам известных. Victor

Ohm: Понятно. Спасибо! )))




полная версия страницы