Форум » M - Z » Sabersch (Sabisch, Zabirz, Zabierz) из Дубино » Ответить

Sabersch (Sabisch, Zabirz, Zabierz) из Дубино

sander: Эту информацию размещаю по просьбе знакомых, вдруг кто-нибудь что-либо знает или даст совет. Ищется информация о предках Julia Ann (or Julianna) Sabersch b. 12-24-1889 in Dubino, Poland (или Россия?). Фамилия могла быть также Sabisch, Zabirz или Zabierz. Отца звали Эдвард, мать, возможно, Розалия. Есть свидетельство, что позже семья переселилась в деревню под названием Rekaduba, Russia - так написано документе. Из-за двойного перевода возможны ошибки. Кто знает, где есть такие поселения, в каком направлении искать?

Ответов - 23, стр: 1 2 All

hilfe1: sander А на каких документах основаны эти данные? населённые пункты явно искажены. Если человек жил в Польше, то фамилия, скорее всего, писалась как Zabierz. По-русски это произносится как "Забеж". Это больше подходит к Sabersch. А какой национальности были люди?

hilfe1: sander Вы видели в интернете перписку по поводу Dubino, Poland?

sander: hilfe1 пишет: Вы видели в интернете перписку по поводу Dubino, Poland? Нет, не видел. Это жена одного из поволжских немцев, переселившихся в Америку. Данные перевели со свидетельства о рождении. Переписка - вы это имеете в виду: http://genforum.genealogy.com/belarus/messages/2003.html


hilfe1: sander Да, я её имела ввиду. Получается, что есть человек, который может дать исчерпывающую информацию по этому населённому пункту. Сегодня это Белоруссия. надо искать в тамошних архивах, а возможно, и по прежней территориальной соотнесйнности. Только так можно будет найти правильный вариант написания фамилии. А ещё лучше, если бы вы получили скан того документа. Нам ведь легче прочитать, чем американцам. Я и на польском могу прочитать, если это читабельно.

sander: hilfe1 эта женщина и попросила меня помочь ей в поисках Попробую попросить скан с документа. На свой запрос здесь я также получил помощь от Виктора Дизендорфа, за что ему огромная благодарность. Будем искать в архивах Украины и Германии.

hilfe1: sander А подробнее можно узнать, что именно он Вам подсказал. очень уж интересно стало.

sander: hilfe1 пишет: А подробнее можно узнать, что именно он Вам подсказал. очень уж интересно стало. Да секрета здесь никакого нет. Вот дословный ответ от Виктора Дизендорфа: Информация по интересующему Вас поводу имеется в двух моих книгах - "Немецкие населенные пункты в Российской империи. Справочник. М., 2006" (с. 65) и "Немцы России: населенные пункты и места поселения. Энциклопедический словарь. М., 2006" (с. 336), в последней - более подробная. "Dibino" - это Дубно (ныне Ровенская обл. Украины), "Rekaduba" - Редкодуб, немецкое село в Дубенском уезде Волынской губернии (Вербовская волость). Соображения hilfe1 о русском и польском написании фамилии могу только подтвердить (я свободно читаю по-польски). Фамилия несомненно польского происхождения, но могла принадлежать как полякам, так и волынским немцам, выходцам из Польши. На Волыни было много таких польско-немецких фамилий. Знакомая, по просьбе которой я разместил информацию, потомок поволжских немцев, а её прабабушка по материнской линии, скорее всего, из волынских немцев. Так как книг у меня этих нет, то на мои уточняющие вопросы пришел ещё один исчерпывающий ответ, который может пригодиться всем Город Дубно, как я уже писал, существует и относится к Ровенской обл. Украины. Сохранился, кажется, и бывший волостной центр - Верба. Редкодуб существует едва ли - это ведь было совсем небольшое село (351 жит. в 1910 г.), и к тому же многие здешние немецкие села исчезли еще в 1940 г., после вывоза немецкого населения Западной Волыни в Германию по договоренности Гитлера со Сталиным. В Ровенский облархив, видимо, и имеет смысл обратиться. Вероятность сохранности местных архивов, думаю, достаточно высокая, но не факт, что они по-прежнему находятся на месте. Архивы могли быть вывезены в Германию как вместе с волынскими немцами, так и чуть позже, во время немецкой оккупации этой территории. Оккупационные власти, как известно, очень интересовались архивными материалами по местному немецкому населению и даже создали для их выявления специальную "зондеркоманду Штумппа" во главе с будущим известным историком российских немцев Карлом Штумппом. Его материалы, насколько я знаю, находятся в Кобленце (Bundesarchiv ФРГ). Ровненский архив я уже запросил, если результаты (обезличенные) будут кому-либо интересны - сообщу здесь.

hilfe1: sander Здорово, что всё так легко прояснилось. если не затруднит, то держите нас в курсе дальнейших продвижений. Немецкая фамилия Sabisch была в Силезии.

hilfe1: sander По Дубненскому приходу есть метрические книги за 1811-1826 г.г. , а также с 1827 по 1864 г.г.Находятся в госархиве в Варшаве. Текст на русском и польском. Есть ли где другой вариант - не знаю.

sander: hilfe1 как получу информацию из Ровненского архива, сообщу. Спасибо за информацию о метрических книгах.

Selma: sander! По розыску своего дяди, поволжского немца, попавшего в Германию во время войны, я обращалась в германский красный крест. Результат был положительный, мне нашли и дядю и его двух сыновей, родившихся уже в Германии во время войны. Но, полагаю, что вам это известно, о том, что прежде чем дать мне информацию о разыскиваемых, запрашивается на это согласие тех, кого разыскивают.

sander: Selma, не совсем понял это: запрашивается на это согласие тех, кого разыскивают Кого разыскивают - у них согласия уже не получить, а вот кто их разыскивает, те уже дали согласие на публикацию этой информации, иначе я бы её здесь не разместил. За любую помощь буду благодарен

hilfe1: Я тоже что-то не поняла, что именно хотела сказать нам Selma. Случай ведь совсем другой, стандартный поиск предков, а не живущих ныне.

Elsa : Selma все правильно сказала и красный крест и HOT спрашивают разрешения у разыскиваемых могут ли они их адрес дальше дать. Elsa

hilfe1: Elsa Но это в случае, если разыскиваются живые. А Sander не живых ищет, а информацию о предках и местах их проживания. Это ведь совсем другое.

Elsa : hilfe1, Да, это меня тоже удивило потому что я искала тоже только следы сестры моего прадеда и живой ее уже никак не могло быть, все же меня уведомили что сообшат ее данные и телефоны внуков только при согласии внуков т.к. и детей тоже в живых уже не было. Я думаю это связано с Datenschutz, в тех актах что имеют эти организации занесены все члены семей и в том числе малые дети. И например HOT и сегодня собирает данные на тех людей что у них имеются, расширяют свою Kartei и они гарантируют эти данные давать дальше только с вашего согласия. Возможно есть и другие причины.

hilfe1: Elsa Ну, вот видите. Вам надо было получить координаты живых людей. Повторюсь ещё раз, что Sander не ищет живых. Живой потомок, его знакомая, ищет сведения о предках, точно так же, как любой из нас, занимаясь генеалогией, собирает сведения о живших в прошлые века.

Selma: hilfe1! Я обратилась в Красный крест спустя 40 лет, после того, как дядя пытался найти своих братьев, и о его судьбе я ничего не знала, и, разумеется, надежды на то, что он жив я не имела. Я просила сообщить о его судьбе и о родственниках с его стороны, о детях. Мне сообщили о его смерти, смерти его жены, и дали адреса его двоих сыновей.

Alex T: sander Нашёл одну семью: August Zabiers * ? + Wolkowe (Polen) Jette Kriesen * ? + Dubno Wilhelmine Zabisch *1865 Raszow (нем. Reussendorf), Schlesien. О наличие других детей не указано.

sander: Alex T спасибо. А где Вы их нашли? Какие-нибудь даты там ещё есть?



полная версия страницы