Форум

Ищу Иоганн, Шторк, Ганцгорн из с. Антон

Liza: Ищу Иоганн, Шторк, Ганцгорн из с. Антон.

Ответов - 42, стр: 1 2 3 All

silvester: I.Pleve. Band1. Kolonie Anton russischer Ortsname:Sevast´janovka 1.Johann,Michael,28,ref.,Ackerbauer aus Kurpfalz,Oberamt Lindenfels Fr.:Eva Margaretha,30 Ki.:Eva Margaretha,7;Eva Catharina,5;Anna Catharina Elisabeth,3;Maria Elisabeth,2;Eva Maria,3/4 in der Kolonie eingetroffen am 7.9.1764 23.Ganshorn,Bernhardt,20,ref.,Ackerbauer aus Kurpfalz,Oberamt Heidelberg Fr.:Eva Catharina,16 Schw.:Maria Elisabeth,25;geschieden von ihrem Ehemann Philipp Bähr(Nr.39) in der Kolonie eingetroffen am 7.9.1764 57.Stork,Georg Ludwig,26,ref.,Ackerbauer aus Hanau Fr.:Anna Margaretha,29 in der Kolonie eingetroffen am 1.9.1767 1768 gepflügt:2 Des 60a. Stork,Johannes,19 Stiefsohn Br.:Ludwig,3/4 Schw.:Anna Catharina,11 nach dem Tode des Vaters Conrad Stork lebten sie im Haushalt des Stiefvaters Johann Georg Frank Bitte!

gast: Liza я нашел следущее: Шторк Александр родился в 1890 году в с. Антон, его жену звали Катарина Гардт - 1891 года рождения в с. Антон, одного их сына звали Александр - 1919 года рождения в с. Антон. Лиза случайно не Ваши?

Вячеслав: Привет Всем! Обращаюсь к тем кто занимается генеалогией.Никто не встречал фамилию Бауман/колония Борегард, Обермунже и г.Екатериненштадт/.За любую информацию буду благодарен.


Марьяновка: Бауман/колония Борегард, Обермунже и г.Екатериненштадт/.За любую информацию буду благодарен. Cведения об учениках Екатериненштадтского училища. 25.01 1868 - 26.03.1868 ....... , выписка из метрической книги о рождении колониста Иоганеса Антона Баумана,......(Анотированная опись дел Саратовской конторы иностранных поселенцев том 1) (Einwanderung in das Wolgagebiet in den Jahren 1764 - 1767 ) Band 1 Kolonie Boregard 17. Бауманн Фридрих, 29, kath., хлебопашец из Нихгайма (Nieheim) - Это в Нордрайн-Вестфалиен жена Катарина, 22 сын Франц, 1,5 прибыл в колонию 27.8.1766 получено от воеводской канцелярии в Саратове 150 Rbl. на 1768г. в хозяйстве имелось 1 лош. 4 кор. 3 свиньи,распахано 2 десятины. 63. Baumann, Franz, 28, kath., Husar aus Bischofsheim (гусар из Бишовсгейма) ledig in der Kolonie eingetroffen am 27.8.1766 erhalten von der Voevodenkanzlei in Saratov 75 Rbl. 1768 gab es in der Wirtschaft 1 Pfd., 1 Kuh 1798 Beauregard 37. Friedrich Baumann h 72 Anna Katharina Kupe? sp 50 Franz s 33 Anna Margaretha Paul dl 21 from Rohleder Johann Konrad gs 6 Johann Ferdinand gs 3 Johann Michael Adam gs 3 mo Три записи по Францу Бауманн: 1775 Franz Baumann departed with a temporary passport, did not appear (уехал с временным паспортом и не появляется) 1795 Margaretha, daughter of Anton Paul, married Franz Baumann in Beauregard 1781 Anna Margaretha, daughter of Christian Munch, married Franz Baumann in Beauregard http://www.bischofsheim.info/tourist-info.html Вот можешь посмотреть город откуда прибыл Франц Бауманн

Вячеслав: Марьяновка! Большое спасибо.Буду благодарен Вам есть у Вас есть еще информация по данному вопросу? Если не тайна откуда Вы черпаете информацию? Я знаю информацию по Бауман Иогану,1890г.р.,г.Екатериненштадт,Мария Бауман урожд.Латеган,1897г.р./жена И.Б./,Фердинанд Бауман, 23.02.1897г.р.,Мария Бауман./это братья и сестра/Их отца звали Фердинанд Бауман они жили в г.Екатериненштадт.Это мои предки и я им прихожусь праправнук.очу с помощью Вашей информации составить генеалогическое дерево и самое главное узнать откуда приехали в Россию.Когда была жива моя бабушка она говорила,что ее произношение характерно для голландских немцев, а другие говорят, что австрийских немцев.Но точно не знаю. Если Вам удобно писать то на мой эмайл: lebedevsem@mail.ru Cgfcb,j tot hfp pf byajhvfwb./

Марьяновка: Вячеслав, вот ещё раз всё по русски: Бауманн Фридрих 29 лет хлебопашец из г. Нихгейма жена Катарина, 22 сын Франц 1,5 годика прибыл в колонию 27.08.1766 здесь они же при переписи населения в 1798 году т.е. через 32 года Фридрих Бауманн хозяин 72 года Анна Катарина Купе вторая жена 50 лет Франц сын 33 года Анна Маргарета Паул жена Франца 21 год из колонии Роледер Иоганн Конрад 6 лет сын Франца Иоганн Фердинанд 3 года сын Франца Иоганн Михаель Адам 3 месяца сын Франца А вот это уже другой Франц Который прибыл в ту же колонию в 1766 году Бауманн Франц 28 лет католик гусар из Бишовсгейма холост в 1775г. запись про него в колонии Екатериненштадт: (уехал с временным паспортом и не появляется)

Liza: to gast возможно это родственники бабушки, я попытаюсь узнать у тети. а откуда сведения?

Liza: to silvester спасибо за информацию. простите за глупый вопрос, но не можете ли Вы прояснить этот фрагмент "60a. Stork,Johannes,19 Stiefsohn Br.:Ludwig,3/4 Schw.:Anna Catharina,11 nach dem Tode des Vaters Conrad Stork lebten sie im Haushalt des Stiefvaters Johann Georg Frank " у меня плохо с немецким. заранее благодарю

silvester: 60а.Шторк Иоганнес,19 пасынок брат:Людвиг,3/4 сестра:Анна Катарина,11 после смерти отца Конрада Шторка живут в хозяйстве отчима Иоганна Георга Франка. Bitte!

Gerhard: Johann Michael JOHANN * Oberschönmattenweg 1739 ~ Wald-Michelbach 1739 oo 1760 Eva Margaretha SATTLER * Affolterbach 1736 ~ Wald-Michelbach 1736 Kinder Eva Margaretha * Jütland 1761 ~ Jütland 1761 Eva Katharina * Jütland 1762 ~ Jütland 1762 Anna Katharina Elisabeth * um 1765 Maria Elisabeth * um 1766 Eva Maria * um 1768 Anna * um 1769 Johannes * um 1771 http://wolgadeutsche.net/lang.htm Ein gesundes 2008

Liza: Gerhard спасибо за данные. Сравниваю с данными из Pleve, любезно предоставленными silvester "Kolonie Anton (russischer Ortsname:Sevast`janovka) gegründet am 7.September 1764 1.Johann,Michael,28,ref.,Ackerbauer aus Kurpfalz,Oberamt Lindenfels Fr.:Eva Margaretha,30 Ki.:Eva Margaretha,7;Eva Catharina,5;Anna Catharina Elisabeth,3;Maria Elisabeth,2;Eva Maria,3/4 In der Kolonie eingetroffen am 7.9.1764 " нашла расхождение в датах рождения. Или я неправильно считаю возраст по Pleve от 1764 года. Например Johann,Michael по Pleve 1736 года, а по Gerhard Lang 1739.

Gerhard: Liza по Pleve от 1768 года!

Liza: еще заметила различие по Плеве .Johann,Michael,28,ref.,Ackerbauer aus Kurpfalz,Oberamt Lindenfels а у Lang Johann Michael JOHANN * Oberschönmattenweg 1739 ~ Wald-Michelbach 1739 различаются названия населенных пунктов. в остальном данные дополняют друг друга. что значит * и ~

Gerhard: Liza * это дата рождения ~ это дата крещения оо это бракосочетание Ioo это первый брак IIoo это второй брак + это дата смерти Герхард

Liza: чем можно объяснить разные населенные пункты? кому доверять? или населенный пункт у Плеве не означает место рождения? смотрела по карте, все обозначенные деревни на расстоянии 20 км друг от друга.

hilfe1: Liza Местечко Ober-Schönmattenwag находилось в общине Wald-Michelbach. То есть, человека, родившегося в Ober-Schönmattenwag, крестили, видимо, в Wald-Michelbach.

hilfe1: Liza Город Lindenfels, равно как и община Wald-Michelbach находятся сегодня в округе Bergstrasse земли Hessen. Часть округа Bergstrasse в 18 веке принадлежала Kurpfalz. Слово Oberamt тоже означает округ. Не исключено, что Ober-Schönmattenwag в те времена относился к округу Lindenfels. Это моё предположение. Просто хочу сказать, что кажущаяся Вам путаница и несоответствие, скорее всего, объясняются тем, что в одном случае указано место рождения, а в другом случае просто более общее название того метса, откуда человек родом. Приведу такое сравнение. Можно сказать, что человек прибыл из Воронежской области России, а можно и иначе: село Старая Хворостань, Давыдовский район. При этом посняю, что Старая Хворостань находится в Воронежской области. Если человек этого не знает, то так же, как и вы, подумает, что речь идёт о разных "адресах". Думаю, что не запутала Вас.

Liza: благодарю за разъяснение.

ahmeram: Liza, kann ich die restlichen Seiten schicken? Lena

Liza: Спасибо большое. Получила файлы 30-39. Обнаружила даже больше информации, чем ожидала. И все фамилии предков и родственников там есть! Благодарю от всей души.

ahmeram: Liza, ich habe das erste Band von Pleve in Kopie, war nicht schwer zuzuschicken, und ich freue mich auch, dass es Ihnen geholfen hat. Mfg Lena

Reinhold: Может быть я смог бы помочь, если бы имел их почтовый адрес по состоянию 16.09.1941. В это время в селе Антон имелось глав семей с фам. Иоган -3, Шторк -7, Ганцгорн -17. Основная масса проживала после комендатуры в Октябрьском БАССР.

Liza: как можно узнать эту информацию? мне нужно все!!!! боюсь, что почтовые адреса уже не у кого спрашивать. Вы тоже выходец из Антона? известно ли про семьи Клеттер, Гард?

Reinhold: продолжая прошлый ответ 17 семей с фамилией Гардт и 4 -Клеттер. Дайте мне имя, отчество, дядей, тётей, соседей, деревенскую кличку - ну что-нибудь. Адрес можете найти в описи имущества за сентябрь 1941 года. Я родился после войны в Октябрьском, был активистом "Видергебурт".

Liza: Иоганн Фридрих Генрихович с женой Оттилией Фридриховной ур. Шторк Шторк Александр Фридрихович с женой Амалией Александр Конрадович Ганцгорн с женой Паулиной Генриховной ур. Иоганн и другие братья Фридрих, Генрих, Иван Кондратьевичи Ганцгорн София Андреевна Иоганн с мужем Мецкером - их потомки проживают в Октябрьском, может Вы их знаете? родственников очень много.

Reinhold: София Иоган и Метцкер имели троих сыновей, один из них Райнхольд был женат на Кисельман Эмилии тоже из Антона. У них была дочь Эльвира, после практики осталась в г. Белебее. Иоган Фридрих генрихович с женой Оттилией Фридриховной ур. Шторк проживали в Антоне Вайнбергштр. 88, после трудармии проживали в Октябрьском а затем в Нефтекамске. Шторк Александр Фридрихович деревенский кузнец. Я был знаком с его братом Андреасом, у него было три дочери и сын Райнхольд(умер несколько лет назад). Роза Шторк проживает в Октябрьском Орджоникидзе 11, Т. 34767 40190. Я соберу больше информации и продолжу.

Liza: Удивительно! Адрес дедушки не знала даже его дочь! Александр Шторк, кузнец - это не мой предок, но я знакома с его потомками. У моих Шторков отец Фридрих и Елизавета имели детей Оттилия, Александр, Екатерина, Фридрих, они вроде как лошадей разводили. Напишите пожалуйста про все семьи Иоганн, мне ничего не известно про другие семьи, кроме нашей. А можно ли ознакомиться с источником целиком?

Reinhold: у меня нет печатного источника, я пользуюсь телефоном. Для определённой темы я нахожу нужных людей и записываю всё что они знают. Иоганы это мои троюродные братья, поэтому я звоню им и спрашиваю их по вашей теме. Моя тема село Антон, депортация, лагеря и строительство г.Октябрьского. У меня есть список домовладельцев села Антон, составленный в 80-е годы секретарём сельсовета А Вигандтом. Над этим списком я ещё сегодня работаю, так как за некоторыми фамилиями нет имён и отчеств. Если бы мне попалась в руки перепись населения 1939 года где стояли бы имена около двух тысяч человек, то надобность в этой работе сразу бы отпала. Иоганнес Иоган находится сейчас в Октябрьском 34767 65657 или 53778 Александр Иоган в Берлине 030 35505541 с приветом.

Reinhold: У деда Александра Иоган было два племянника(Артур, Альберт -за точность не ручается), которые до войны проживали в Питере. Может вы к этой линии относитесь?

Liza: Reinhold Спасибо Вам большое! Я нашла родственников! Давайте объединим усилия по поиску предков! мои координаты -см. Л.С

atlant91: Reinhold Здравствуйте! Мои знакомые с фамилией Фукс проживали в селе Антон. Не могли ли вы посмотреть, есть ли они у вас в списках?

Reinhold: Енгельс штр.8 Фукс Иван Валентинович Грюн штр.51 -Фукс Фридрих Егорович вайнберг штр.96 -Фукс Фридрих Карл Маркс штр.157 -Фукс Валентин -" -" - 174 -Фукс Иоганнес - " - " 175 -Фукс Конрад Антон штр. 304 -Фукс как видите, данные неполные. Возможно попадутся когда-нибудь списки переписи или список эшелона №817 отправленный со ст Увек 18.09.41 тогда легче будет искать родственников.

atlant91: Reinhold Danke schön. Gibt es solche Angaben auch zu anderen Dörfern, z.B Dobrinka oder Galka?

Reinhold: Ich interessiere mich nur für Dorf Anton. Irgendwo bei mir liegen eine Karte und Liste vom Dorf Wiesenmüller. Sie sind von Frau Emilie Greb aus USA.

Elsa : Hallo Reinhold, ich interesiere mich für Wiesenmüller von dort kommet die Eltern (Vogel, Stabel, Jeckel) meines Mannes. Von welchem Jahr sind die Karte und die Liste??? Ist es möglichso eine kopie bekommen??? Elsa

Reinhold: Я пришлю вам карту и список через месяц два, так как мои бумаги упакованы для переезда в другой бецирк. Список неполный и датируется 1910-1920 годами.

Reinhold: Где былая активность? Получены списки? Инфо по Ал. Ротэрмель что служил в1905 году на бр. "Потёмкин"или другие? с приветом.

lenta: Лиза, у меня есть фотография, где моя бабушка с Розой Шторк, она не относится к вашим родственникам? Фото датировано 5.12.1940 года.

lenta: Reinhold Скажите, а Роза Шторк, проживающая в Октябрьском Орджоникидзе 11 - это не та самая Роза с бабушкиной фотографии? По моим подсчетам ей должно быть около 83 лет?

Liza: lenta Я ничего не знаю про Розу Шторк. Вроде как среди моих родственников такой не было. См. Л.С.

Reinhold: Добрый день! Я недавно был в России заодно нашёл что-то по вашей теме: Шторк Александр Фридрихович до войны проживал в Антоне (Антон штр. 274) В лагере был в Краснотуринске, после отмены комендатуры переехал в г. Октябрьский. С его сыном Райнгольдом я работал более 30 лет назад во ВНИИГИС. Я встретил его на прошлой неделе, его телефон 34767 64759. С приветом.

Liza: спасибо за информацию, мне уже удалось установить контакт с Райнгольдом. это двоюродный брат моего отца.



полная версия страницы