Форум

Beinamen- клички в деревне Beckerdorf

monnty: Сегодня звонила одной знакомой из деревни Бекердорф, искала своих родных Walger, оказалось там было полдеревни с такой фамилией, а чтобы различать друг друга у семей были Beinamen -клички , например Ochsenhannes, Schneejohannes,Soldatsjakob, Leermarie и др.Так как я не знаю какая кличка была у моих Вальгеров, так и не смогла про них ничего узнать. И самое интересное , к каждой кличке есть своя история, например один Вальгер попал в буран , его засыпало снегом, потом его нашли(живого) и с тех пор семья была Schneejohanes

Ответов - 12

monnty: забыла написать, что клички немцы с Поволжья продолжали давать и дальше, уже в Новосибирске одной женщине дали кличку " скорая помощь"- потому что она быстро разговаривала, с юмором у наших людей не было проблем!

sander: И у нас клички давались многим, причём они часто переходили от родителей к детям. Часто уже и не помнили причину, по которой к человеку "прилипла" кличка, но продолжали ею пользоваться в обиходе. С юмором точно проблем не было

monnty: хорошо бы сюда записали пару кличек , какие запомнились, я тоже буду теперь на это больше внимания обращать, в разговоре с нашими


sander: Мясье, Кивик, Шантас, Юде (был кудрявым ), Тиккоб (упрямый, твердолобый) - это те, что с ходу вспомнил. Выходцам из других деревень тоже вешали клички, например, всех из соседней деревни у нас называли "торихсдрикер", потому что они "окали", а у нас "акали"

sander: Ещё вспомнил смешной эпизод - был у нас старый немец, первый шофёр в нашей деревне. Естественно, русский язык он знал не блестяще. Как-то он рассказывает русским водителям на нефтебазе (сохраняю орфографию, т.к. помню всё дословно): "На крутой на поворот на Марьяновку я задавил уткин жеребец!" Ну не знал он как по-русски называется утка мужского рода Минут десять все валялись от хохота .

Марьяновка: sander , я тоже помню этого деда. Он обычно проскакивал через ямы и кочки на дороге, а потом говорил: "Na do häde ich tormosieren selle." А клички у нас в деревне были Bretdom (Breite Daume) Gänsje (гусёнок).

monnty: в деревне Шурыгино , Новосибирской области было много Вальгеров выселеных с Волги, один раз я приехала и спросила дорогу до д.Готлиба, собрала вокруг себя кучу народа и объясняю кого мне надо,никто не знает его, потом я вспомнила и говорю его еще ТОЛЬСТЫЙ МУХА зовут, все как закивали головами и говорят - сразу бы сказала, что тебе к Тольстый муха надо! в трудармии мимо него пролетел овод, а он сказал - Фу , какой Тольстый муха пролетел!

sander: Марьяновка пишет: я тоже помню этого деда. Он обычно проскакивал через ямы и кочки на дороге, а потом говорил: "Na do häde ich tormosieren selle." Точно, точно, это он, старый Линдт в трудармии мимо него пролетел овод, а он сказал - Фу , какой Тольстый муха пролетел!

viki: Моя мама тоже часто рассказывала как одни из их деревни поехали в Саратов на базар и хотели купить селезня. Так они не только говарили "утка жеревец купить", но и умудрились это паказать. Один встал раком, а другой с заду прыгал. Одна русская женщина попала в снохи к немцам. Свекровь послала сноху в сарай за дровами:" Ке ин Шопа и бринг дрова". Приходит муж вечером домой, а жена плачет и говарит, что его мама её сегодня послала в Шопа. Муж посмеялся и объснил ей, что Шопа это Сарай, а по немецки Schuppen. Beiname давали ещё и по той причине, что имена в каждой фамилии встречались одни и теже и чтоб различать о ком шла речь появлялись клички. Schofka Hanes - пас баран, Шэп Мары, Ломе Ханес, Тауб Ханес, Дике Кат, Миле Филипп - работал не мельнице, Штуме Давид, Шу Ханес - cапожник. Лавка Фридрих- работал в магазине, Шлосер Конрад-всегда всё закрывал на ключ дома....... Эти имена называли мои родители ещё с Волги.

AB: Клички припомнить не могу, xотя в сибирской деревне, где я родился, сосланныx немцев было очень много. Вот только свою единственную и любимую бабушку я называл "Коуска". Отцу это не очень нравилось и он меня как то осторожно об этом спросил. Мне было лет 5-6, и объяснить я конечно не мог, но "Коуска" так и осталось. Alexander

Марьяновка: Это может не совсем по теме, но мне вспомнился один забавный случай, когда женщина из нашего села, у которой был насморк, поехала в районную поликлинику и объяснила это своё состояние словами : "У меня панос на нос напал".

monnty: уже здесь-в Германии- одна женщина из России покупая говядину сказала продавцу"nicht Schwein - Muuuu" и приставила к голове пальцы иммитируя рожки! а одна про морковку с зеленью сказала "mit Haaren"



полная версия страницы