Форум

Село Гримм! Фамилии: Брестер, Абих, Кайзер, Шот! очень нужно!

russ28: Если не рудно, помогите найти предков:) Все эти фамилии оказались в Красноярском крае, кое-что раскопать удалось, но не так много! Подскажите как пишутся на немецком фамилии Шот и Абих? В одном из списков нашел Abig Sophia из Села гримм (по-моему список колонистов...) Абих это или не Абих?.. Буду всем очень признателен!!!

Ответов - 62, стр: 1 2 3 4 All

gast: russ28 известен ли Вам сайт о с. Grimm и ЗдесьВы можете посмотреть как пишуться эти фамилии. Шот = Schott Авих = Abich или Abig

russ28: Спасибо огромное! Правда я языка не знаю.... попробую так поискать!

russ28: Если не трудно, поясните, насколько информативен этот сайт и что на нем можно узнать? Стоит браться за перевод?


gast: Попробуйте перевести интересующий Вас текст с помощью ел.-переводчика, например этот.

gast: Что интересно это история о с. Grimm, но это Вы моете также здесь прочитать, там где были указаны фамилии это список за 1900 год и еще Вы можете с координатором с. Гримм связатся.

russ28: Перевел, спасибо:) как фамилии пишутся - узнал... о селе ценная информация очень! А что значит координатор села Гримм?

gast: Координатор занимаестья историей села, собирает информацию его жителей, его зовут Ken Leffler, это скорее всего потомок эмигрантов из села Гримм.

russ28: письма по адресу координатора не идут - ящик сразу сообщение от почтовой службы выдает, что нет такого адреса! А что он может дать координатор? как и на каком языке с ним общаться? Есть ли еще информация по моим фамилиям?

Рудольф: По колонии Гримм имеются церковные записи за период с середины 19 века и до 1927 года. Они многое могут прояснить.

russ28: Уважаемый Рудольф! Закономерный вопрос - есть ли доступ к этому источнику или воспроизводились ли эти записи?

russ28: Chronik der Kolonien. Verzeichnis der in unseren Kolonien im Psalmenalter verstorbenen Personen. (1889) (Quelle: "Volksfreund, Kalender für das Jahr 1891", Saratow) Не подскажете, что означает этот список? Там есть Абих София, но колонок я не понимаю и как отследить путьэтого человека и отношение к моей семье не представляю возможным...

gast: ящик наверное из-за реклам закыт, попробуйте этим адресом RUS-GRIMM-admin@rootsweb.com с этого раздела того сайта, с ним общаться лучше на английском, я перевожу мой текст ел. переводчиком, от него Вы можете узнать составлены ли уже на Ваши фамилии древа, но они скорее всего платны, а также переписи села за разные года.

Моллекер: моего прадеда звали Брестер Иван Яковлевич. его дочку (мою бабушку) Брестер Мария. бабушка кстати ещё жива и живёт с моими родителями. может есть что общее

gast: Verzeichnis der in unseren Kolonien im Psalmenalter verstorbenen Personen= Каталог умерших в наших колониях.

russ28: Это имя я встречал в списке репрессированных! У меня Яковов в роду ОЧЕНЬ много было. я не знаю Детей только прапрадеда - Якова Брестера! у него был сын Яков - мой прадед примерно 1914 года рождения. Ваш по-моему не в Саратовской области родился? какие есть сведения о его братьях, родителях?

Рудольф: Russ28, к сведению. Ваш прапрадед родился 18 сентября 1914, его отец Якоб, а мать Катарина Елизабета Райхель. Свидетельство о рождении ему выслали на поселение, по его запросу, 2 апреля 1955 года №942370.

russ28: Откуда это? Этого не знает даже мой дед? Как развить информацию????

russ28: прадед 18 справлял всегда день рождения... вот это да...

Моллекер: Брестер Иван Яковлевич тоже родом из Саратовской области. его жену звали Брестер (Шевалье) Амалия Мартыновна. у него было два брата, одного из них звали Сандр (Александр) Брестер. из детей он имел трёх дочерей (Иоганна, Лидия и Мария). больше информации я попробую узнать на днях у бабушки.

Рудольф: Пишите ЛС

russ28: Принимаю и буду благодарен ЛЮБОЙ информации о том что, где и как! Спасибо всем заранее! Когда история предков оживает, хочется написать историю потомков.......

russ28: Благодаря И.Р. Плеве узнал о том, что в роду были люди с фамилией Райхель! Если у кого что есть, рошу сообщить! Буду очень признателен!

Марьяновка: Привет русс, а что конкретно вас интерессует по Райхель? В 1 томе у И.Р. Плеве есть Рейхель Михаель, 35 лет лютеранин Хлебопашец из Виттенберга Мезенгейм жена Розина 28 дети Якоб 8 лет; Антон полгода; Ганета 11 лет Прибыл в колонию Бауер 1.3. 1767 По переписи 1798года гораздо больше. Переписать?

russ28: Меня интересует Катарина Елизавета, рожденная во втрой половине 19 века... еслиб проследить можно было бы до нее было бы здорово! А других фамилий из моего списка там нет?

Марьяновка: Я просмотрел все три книги нашел только эту запись. Может быть в 4-ом томе будут ещё Райхель.

russ28: Марьяновка пишет: Я просмотрел все три книги нашел только эту запись. Может быть в 4-ом томе будут ещё Райхель Спасибо Вам огромное!

Alex T: russ28 По Reichel ты можешь посмотретьclick here

russ28: Alex T пишет: По Reichel ты можешь посмотретьclick here Для разгона пойдет! Спасибо!

russ28: Вот что написано про фамилию Абих в справочнике DUDEN о происхождении немецких фамилий: Abich(t) - восточнонемецкая форма, произошедшая от фамилии Albrecht. Фамилия Albrecht в свою очередь произошла от прозвища Adalbrecht (adal + beraht), которое было очень распространено в Германии в 12-15 веке, когда происходило формирование фамилии. Значение старонемецких слов adal и beraht следуещее: adal означает благородное происхождение, знатный род, а beraht - блестящий, выдающийся. Таким образом, получается, что фамилия Абих происходит из знатных родов

Dzxtckfd: А про фамилию Бауман в справочнике Duden о происхождении немецких фамилий что написано.Не подскажете?

russ28: Dzxtckfd пишет: А про фамилию Бауман в справочнике Duden о происхождении немецких фамилий что написано.Не подскажете? мне это товарищ скинул, у меня самого этой книги нет, извиняй:)

Вячеслав: А у друга спросить не можешь?

russ28: Вот линия по фамилии Абих, которую удалось выстроить. Генрих Абих (середина 19 века) его сын: Михаил Абих (1876 г.р.) женился на Екатерине Вебер (1876)г.р. Дети Михаила и Екатерины: Михаил 1900 г.р. Герман 1908 г.р. Карл 1910г.р. Эмилия- моя прабабушка 1912 г.р. Александр Андрей. Герман и Карл есть в списках репрессированных. У каждого из детей Михаила Абиха и екатерины вебер есть потомки. по герману и Михаилу нашел почти всех - живут от красноярского края до Екатеринбурга, потом Пермская область и Bamberg уже... разбросало хорошо... Пожалуйста, если при Ваших поисках Вы встретили Имена и Фамилии перечисленые выше - пишите! Буду очень благодарен!

AndI: Вячеслав , Бауманн, согласно Дуден , происходит от средневерхненемецкого bümann, - Bauer, Ackersmann, Pächter eines Bauerngutes. Короче - крестьянин.

Вячеслав: Andi! ... происходит от средневерхненемецкий.. это какая земля /район/ в Германии?Можно узнать в Дуден из какой земли в Герм. эта фамилия. Заранее благодарен.

Рудольф: russ28 если нитересно, то могу добавить к информации о детях Michael Abig и Сatharina Margaretha Weber (кстати, с датами рождений Михаеля и Катарины Маргареты, по моему мнению, Вы не точны): 1 S.Michael, 3.12.1900 2 S.Friedrich, 22.04.1905 3 S.Georg Jacob, 15.11.1906 4 S.Herman, 30.09.1908 5 S.Carl, 3.06.1910 6 S.Heinrich, 10.08.1914 T.Emilia, 7.01.1912

russ28: Рудольф пишет: russ28 если нитересно, то могу добавить к информации о детях Michael Abig и Сatharina Margaretha Weber (кстати, с датами рождений Михаеля и Катарины Маргареты, по моему мнению, Вы не точны): 1 S.Michael, 3.12.1900 2 S.Friedrich, 22.04.1905 3 S.Georg Jacob, 15.11.1906 4 S.Herman, 30.09.1908 5 S.Carl, 3.06.1910 6 S.Heinrich, 10.08.1914 T.Emilia, 7.01.1912 Во-ервых, ОГРОМНОЕ ВАМ СПАСИБО!:) Во-вторых, с датами рождения вполне могу быть не точен - информацию собираю по самым маленьким кусочкам со всех концов России и Европы!... И никто не помнит, что были Friedrich, 22.04.1905, S.Georg Jacob, 15.11.1906, и Генрих... Если не рудно, подскажите даты рождения Михаила абих и Катарины Вебер! Сказать, что буду признателен - банально, но это именно так:) И если Абих поддается изучению на первом этапе- сборе информации, то по линии Брестер Вообще нет:( Будем искать!:)

russ28: Рудольф пишет: russ28 если нитересно, то могу добавить к информации о детях Michael Abig и Сatharina Margaretha Weber (кстати, с датами рождений Михаеля и Катарины Маргареты, по моему мнению, Вы не точны): 1 S.Michael, 3.12.1900 2 S.Friedrich, 22.04.1905 3 S.Georg Jacob, 15.11.1906 4 S.Herman, 30.09.1908 5 S.Carl, 3.06.1910 6 S.Heinrich, 10.08.1914 T.Emilia, 7.01.1912 Подскажите, пожалуйста, сколько детей у них вообще было? А то спорим тут с родственниками из германии недавно нашедшимся! Не верят они, что больше 7 детей было!:)

Рудольф: Все дети приведены в списке. Даты рождений Михаеля и Катарины Маргареты надо искать. У меня под рукой нет.

russ28: Рудольф пишет: Все дети приведены в списке. Даты рождений Михаеля и Катарины Маргареты надо искать. У меня под рукой нет. Спасибо! значит одного брата звали не александр, а Фридрих... Это тот, который попал под трактор и погиб еще на Поволжье!

russ28: Рудольф пишет: 1 S.Michael, 3.12.1900 2 S.Friedrich, 22.04.1905 3 S.Georg Jacob, 15.11.1906 4 S.Herman, 30.09.1908 5 S.Carl, 3.06.1910 6 S.Heinrich, 10.08.1914 T.Emilia, 7.01.1912 Скажите, я правильно понимаю, что это даты по старому стилю и надо прибавить 13 дней, чтобы точные даты получить?

Рудольф: Да, по старому стилю. Это же данные из церковных записей. Во всех документах после 1918 года эти даты не переводились на новый стиль, а записывались так как значилось в документах. Путаница возникала с событиями 1917-1919 годов. Если это интересно для более точного воспирятия, то можно и перевести на новый стиль.

russ28: Уважаемые! Подскажите, пожалуйста, вот какую вещь. Чем дальше в века погружаюсь, тем больше вижу двойных имен: Георг Якоб, Йохан Генрих, Катарина Елизавет и т.п. поскольку предками стал интересоваться недавно, не знаю откуда эта традиция. что означает второе имя? Это аналог нашего отчества или что-то другое? У меня у прабабушки в свидетельстве о рождении написано после имени матери стоит der Georg Jakob, в русском варианте свидетельства она георгиевна - Это правильно с точки зрения немецкого? Буду рад, если проясните ситуацию с двойными именами! Спасибо всем заранее!

hilfe1: russ28 При крещении давали двойные имена, но к человеку в быту обращались по второму имени, двойные употреблялись только в официальных документах. На рубеже 19-го и 20-го в.в., особенно при переходе на русский язык, отчество могли образовать именно от второй части имени отца, особенно, если записывал русский чиновник.

russ28: hilfe1 пишет: russ28 При крещении давали двойные имена, но к человеку в быту обращались по второму имени, двойные употреблялись только в официальных документах. На рубеже 19-го и 20-го в.в., особенно при переходе на русский язык, отчество могли образовать именно от второй части имени отца, особенно, если записывал русский чиновник. А у меня у женщин наоборот в документах идут по-первому имени... То есть это исключительно религиозные имена? Какова из цель по религии?

AndI: russ28 , вопросы эти уже обсуждались на форуме и нашли свое обьяснение на сайте Смотрите: http://wolgadeutschen.fastbb.ru/?1-6-0-00000023-000-10001-0-1200601887 http://wolgadeutsche.net/genealogy/namen.htm Если у Вас появятся дальнейшие вопросы, их можно будет охотно обсуждать в соответствующих разделах, но без необходимости "раскручивать их по-второму кругу"

russ28: По линии Кайзер Интересует семья, в которой были два брата (может кроме них, конечно, и еще были братья и сестры) Егор Кайзер (Георг, видимо) Яков Кайзер Оба родились, видимо, после 1870 г.г., раз дети рождались с 1909 по 1920 У Егора были дети: Яков (1909 г.р.), Полина, Андрей, Лидия У Якова была жена Кристина и дочь, которую в обыденной жизни все звали Хрестя, Христина 1920 г.р. (Что это за имя, не подскажете?) От координатора села Гримм получил большую ветку по семье Кайзер, которые эмигрировали в Америку... там, увы, совпадений нет:(

russ28: Рудольф пишет: если нитересно, то могу добавить к информации о детях Michael Abig и Сatharina Margaretha Weber (кстати, с датами рождений Михаеля и Катарины Маргареты, по моему мнению, Вы не точны): Сегодня получил информацию еще от одних потомков Михаила и Катарины - там тоже 1876 год рождения обоих... Таким образом это уже второе подтверждение именно этого года, но документального подтверждения все равно нет...

russ28: Обращаюсь к владельцам Книг И.Плеве и других сводных документов по немецким колониям! Скажите, там не встречаются обозначенные в теме фамилии? Буду рад любой информации. И еще, может кто-нибудь поможет... Для всей нашей семьи - и не только нашей - загадка: Что означает фамилия Брестер? Если кто-нибудь имеет предположения, основанные на более менее серьезном материале - буду рад!

Alex T: russ28 Может быть произошло искажение фамилии Брестер? В 1798г. в с.Гримм жили: Johann Friedrich Prester *1766 (kam 1795 aus Norka) Magdalena Tiede *1776 Kinder: Johann Konrad *1795 Jakob Peter *1798 Johann Konrad Prester *1775(kam 1796 aus Norka) Maria Katharina Maul *1775 Kinder: Anna Margaretha *1798 Это вероятно их родители: Nicolaus Prester ( gestorben 1793-1798) und Maria Elisabeth geb.? kamen 1792 aus Norka nach Schaffhausen. У меня, к сожалению, нет 3го тома, что бы посмотреть по Норке, но форумчане наверняка поделятся информацией.

russ28: Какая интересная информация! Спасибо огромное, надо скопировать и подумать:) Насчет искажения- не специалист, но вполне может быть!

hilfe1: russ28 John Jacob Brester , geb. 03 MAR 1891 Grimm Geheiratet : 1908 Grim, , Russia, Ussr Gest.: 28 JUN 1966 Denver, Denver, Colorado Mary Brester Geb. 07 JUL 1910 Grimm Gest. 16 APR 1986 Colorado

russ28: hilfe1 пишет: John Jacob Brester , geb. 03 MAR 1891 Grimm Geheiratet : 1908 Grim, , Russia, Ussr Gest.: 28 JUN 1966 Denver, Denver, Colorado Mary Brester Geb. 07 JUL 1910 Grimm Gest. 16 APR 1986 Colorado Спассибо огромное! А откуда эти данные? И что означает дата после Gest. - простите за неграмотность? Дата смерти?

hilfe1: russ28 Geb. - родился Geh. - женился Gest. - умер Сведения от мормонов, кажется, там ещё и потомки были. Нужно?

russ28: hilfe1 пишет: russ28 Geb. - родился Geh. - женился Gest. - умер Сведения от мормонов, кажется, там ещё и потомки были. Нужно? Боюсь показаться совсем неграмотным, но кто такие мормоны в вашем понимании? Посокльку я активно собираю сейчас абсолютно всю информацию для дальнейшей сортировки - буду Вам очень признателен и за потомков!!!

spack: russ28 пишет: кто такие мормоны Посмотрите на нашем сайте: Мормоны и микрофильмы архивных документов

russ28: В списках первых колонистов села Гримм есть следующие личности: Абих Йохан Георг, 25 лет Сапожник из Гельнгаузена Шотт Якоб 25 лет, цеховой из Метиса Все мои родственники с этими фамилиями из села Гримм. можно ли утверждать наверняка, что эти люди мои предки или нет? Если нет, то почему? Какие факторы надо учитывать?

Nic: russ28 Вообще, доказательствами родства могут служить только документы. Поэтому нужно попытаться найти ревизские сказки, экономические переписи, метрические книги церкви села Гримм по Вашим фамилиям. Только после этого можно попытаться предположить, Ваши это или нет.

russ28: Nic пишет: russ28 Вообще, доказательствами родства могут служить только документы. Поэтому нужно попытаться найти ревизские сказки, экономические переписи, метрические книги церкви села Гримм по Вашим фамилиям. Только после этого можно попытаться предположить, Ваши это или нет. Это, конечно же, бесспорно, что доказательствами будут только документы:) Мой вопрос построен на том, что я еще не совсем хорошо знаю историю немцев поволжья... Меня интересует в частности - могли ли в колонию Гримм прийти люди с такими фамилиями позже? переехать из Германии? Перейти из других колоний? насколько это вероятно? И в итоге с какой степенью вероятности можно говорить, что эти люди мои предки?

Nic: russ28, 50 на 50 - либо это Ваши предки, либо нет.

Victory1950: простите, но я поздно увидела ваш вопрос. Нашли то, что искали? Колония Гримм Kolonie Grimm Абих Иоганн Георг , 25 л, Лютер. Johann Georg, 25, Luth. Сапожник из Гельнгаузена Schumacher aus Gelnhausen жена: Анна Мария Шредер, 26 л. Frau: Anna Maria Schröder, 26 дочь: Анна Елизабета, 1 г. Tochter: Anna Elisabeth, 1

russ28: Victory1950 пишет: Колония Гримм Kolonie Grimm Абих Иоганн Георг , 25 л, Лютер. Johann Georg, 25, Luth. Сапожник из Гельнгаузена Schumacher aus Gelnhausen жена: Анна Мария Шредер, 26 л. Frau: Anna Maria Schröder, 26 дочь: Анна Елизабета, 1 г. Tochter: Anna Elisabeth, 1 Спасибо огромное за беспокойство, эту инфу уже нашел! Если что еще встретите - пишите, буду признателен!



полная версия страницы