Форум » Страницы истории » История церкви/религии у поволжских немцев » Ответить

История церкви/религии у поволжских немцев

Генрих: - На ветке всё о церкви, общинах, религии НЕМЦЕВ ПОВОЛЖЬЯ. лютеран, католиков, меннонитов, баптистов, ..... - церкви/религия немцев до 1918 г - церкви/религия немцев и советское государство

Ответов - 40, стр: 1 2 All

RuBen: Sorry, Я подумал, что еще дополнительная информация есть.

RuBen: Может кто-нибудь подсказать, где найти информацию о Патере Михальском (Pater Michalski)? Он был пастором в Камышине, жил в Камышине. Доподлинно известно, что из Камышина уехал в Краков в монастырь (в 1899-1900), предположительно в связи с уходом на пенсию. Как и где можно узнать в какой монастырь? Быть может есть где-то "центральное" место, где есть информация, быть может списки монахов по монастырям?

Наталия: Виктор, Я пришла на форум совсем недавно и читаю не только свежие материалы, но и старые.Меня интересует многое, связанное с Немецким поволжьем. Но я читаю и доступные мне книги по краеведению своего города, где я родилась и прожила детство и юнось. И нашла некоторое несоответствие в публикуемых материалах, говорящих практически об одном и том же визите.Виктор, в Вашем посте№69 в этой теме написано о визите цесаревича в Немповолжье в 1836 году, а о подобном визите будущего императора Александра 11 в сопровождении большой свиты , в числе которой был его воспитатель и наставник поэт В.А. Жуковский, написано в одной краеведческой книге, что такой визит был в 1837 году. Я бы не обратила на это внимания, если бы не заметила неверные инициалы известного поэта. Н.Е Жуковсий - это основоположник гидро и аэродинамики и жил он в другое время (1847-1921г.) Ну я подумала, наверное, опечатка, поэтому на всякий случай решила уточнить.Других целей не было, поверьте.Это моя профессиональная дотошность в вещах, в которых не может быть двух разных толкований.


Наталия: Viktor, Прошу меня простить, я в предыдущем посте исказила Ваш Ник, написав его не на латинице, а на кириллице.

Viktor : Наталия, Прошу меня простить, я в предыдущем посте исказила Ваш Ник, Вы знаете, великий русский язык на этот случай предлагает пословицу: Хоть горшком назови ,только в печь не сажай. Вы меня укоряете, что я не обратил внимание на инициалы великого русского романтика, основателя нового для русской поэзии направления сентиментальной поэзии, большого любителя всего германского, о котором даже сатанист и известный террорист из хазар Лев Троцкий должен был ядовито заметить: "родитель на Руси немецкого романтизма и поэтический дядька чертей и ведьм немецких и английских" ? Да, не заметил, я концентрировался на перманентной теме статьи господина Корна, а не каких то секундерных ошибках допущенных какой то женщиной (извините мои эмоции) при перепечатывания статьи. Возможно инициалы были не чётко написаны и открыв какой то словарь эта женщина-перепечатница взяла инициалы известного русского механика, популяризатора учений аэро/гидродинамики и открывателя закона , названного его именем удар (иногда импульс) Жуковского в механике сплошных сред. Между прочим это явление механики и в Германии называется "Schukowski Druckstoß" и имеет большое практическое значение в современных гидравлических трубопроводах по избежанию аварий. И так далее. Наталия, по всей видимости, Вы утоляете свою ностальгию по прошедшей юности и детству связанное с Немповолжьем и с российскими немцами (простите, но Вы наверное уже не немка) изучением истории Немповолжья ?. Судя по некоторым Вашим постам Вас можно назвать, наверное, любителем-экспертом (простите мою вульгарность), поэтому вопрос к Вам (о Вашей дотошности изучения истории Немповолжья Вы соизволили упомянуть): Если Цесаревич Александр 2 завернул при поездке в Сибирь в Немповолжье, то какое символическое значение это могло иметь? Сентиментальные мотивы самого Цесаревича или сентиментальные мотивы его наставника В.А. Жуковского ? Или это могло быть подобие советских явлений, когда высокопоставленные члены правителей ссср посещали передовые предприятия или районы в целях привлечения к ним внимания, т.е. их популяризации ?

михель: "Hilf Gott, hilf! Sieh uns gnädig an! Kind, bet' ein Vaterunser! Was Gott tut, das ist wohlgetan. Gott, Gott, erbarm dich unser!" - "O Mutter, Mutter! Eitler Wahn! Gott hat an mir nicht wohlgetan! Was half, was half mein Beten? Nun ist's nicht mehr vonnöten." - "Hilf Gott, hilf! Wer den Vater kennt, Der weiß, er hilft den Kindern. Das hochgelobte Sakrament Wird deinen Jammer lindern." - "O Mutter, Mutter! was mich brennt, Das lindert mir kein Sakrament! Kein Sakrament mag Leben Den Toten wiedergeben." - Наталия! простите, что вмешиваюсь, но у меня опять идея, можно ли сравнивая баллады Василия Жукоского и Gottfried August Bürger, найти разницу в восприятии мистицизма и сентиментальности в русской и немецкой душе? «Что с тобой, моя Людмила? — Мать со страхом возопила. — О, спокой тебя творец!» — «Милый друг, всему конец; Что прешло — невозвратимо; Небо к нам неумолимо; Царь небесный нас забыл... Мне ль он счастья не сулил? Где ж обетов исполненье? Где святое провиденье? Нет, немилостив творец; Все прости; всему конец». «О Людмила, грех роптанье; Скорбь — создателя посланье; Зла создатель не творит; Мертвых стон не воскресит». — «Ах! родная, миновалось! Сердце верить отказалось! Я ль, с надеждой и мольбой, Пред иконою святой Не точила слез ручьями? Нет, бесплодными мольбами Не призвать минувших дней; Не цвести душе моей.

Наталия: Viktor, Отчего столько раздражения и своих домыслов по поводу каждого моего слова? Если это Вам было неприятно читать, прошу меня извинить. Цесаревич Александр2 выехал из Петербурга 2 мая 1837 года, а вернулся домой 10 декабря того же года, за 7 месяцев посетив 30 губерний и первый из членов царствующего дома побывал в Сибири.Эта поездка предпринята как завершающий этап обучения цесаревича.Это путешествие В.А. Жуковский сравнивал с чтением книги."Книга эта - Россия, но книга одушевлённая, которая сама будет узнавать своего учителя. И это узнание есть истинная цель путешествия." Эта поездка, названная Жуковским на его поэтическом языке "всенародным обручением с Россией" должна была завершить предначертанный наставником круг образования наследника.Информция из издания 1912 года. Ещё раз, Viktor, ПРОШУ МЕНЯ ИЗВИНИТЬ ЗА УЩЕМЛЕНИЕ ВАШЕГО САМОЛЮБИЯ. Я тоже сделаю для себя вывод, но никогда не опущусь до колких замечаний и желания сделать побольнее.

Наталия: Михель, Я не владею немецким и не знакома с творчеством Готфрида Аугуста Бюргера. Поэтому, поддержать беседу с Вами не могу. К сожалению.

Viktor : Спасибо Вам Наталия, уж прости мой стиль, ну такой я, не переделаешь. А за информацию спасибо. К Вам как к знатоку, а статус Немповолжья был к этому времени уже среди других районов России значителен, что Цесаревичу по настоянию В. Жуковского пришлось завернуть туда? Или Жуковский как наставник готовил "царя реформатора" и примеры для воспитания были НЕ крепостные немцы Немповолжья?

Viktor : Наталия, михель со своей идеей втиснулся тут не к месту. Не замечайте его.

Наталия: Viktor, Я-не знаток истории, к сожалнию. И ответ на свой вопрос Вы,наверняка, знаете сами. И я бы хотела его услышать от Вас , чтобы и здесь удовлетворить свою безудержную ностальгию.Что тут поделать, у всех жизнь сложилась по-разному.И я думаю, познать то, что у тебя отняли, не такой уж и большой недостаток.

Diesendorf: Насколько можно судить по описанию пребывания высоких гостей в Екатериненштадте и Унтервальдене, никаких особых целей этот блиц-вояж в Немецкое Поволжье не преследовал. Ехали себе мимо, да и заехали. Все прошло второпях, что произвело на наших предков, не избалованных посещениями столь знатных персон, весьма безотрадное впечатление.

Наталия: СПАСИБО.

михель: Viktor , Или это могло быть подобие советских явлений, когда высокопоставленные члены правителей ссср посещали передовые предприятия или районы в целях привлечения к ним внимания, т.е. их популяризации ? Ну столько надо же понимать, что показуха или пропаганда большевистского периода этим людям было просто не свойственна. Они не могли себе представить такой уровень государственного лицемерия имевшего место в эпоху большевизма. Они завернули на своём пути на маленький островок Европы и рациональности в безбрежном море азиатчины. Душу отогреть.

Viktor : михель , почему Вы не можете себе представить, что посещали действительно для "ознакомления опытом". Ведь к этому периоду по словам самого Велицина, благосостояние немецких колоний: " превосходили любые утопические представления любого русского" (цитирую по памяти, не дословно.)

Max: Где можно найти информацию о лютеранской церкви в Краснояре (Красный Яр)? В частности, информацию о священнике Майере (Meier Peter), который служил в церкви, предположительно, в 1890 и до 1900 года( возможно и позже). Max (Макс)

Alexander-57: Max Вот здесь есть некоторая информация об церкви в Красном Яре и об священнослужителях, правда на английском: http://cvgs.cu-portland.edu/settlements/mother_colonies/colony_krasnoyar.cfm

AndI: Max пишет: информацию о священнике Майере (Meier Peter), который служил в церкви, предположительно, в 1890 и до 1900 года прошу уточнить источник Вашей информации и о какого рода церковной службы идет речь у указанной персоны? (кюстер, член церковного совета, глава братской общины и пр.) Дело в том, что в числе пастеров колонии Красный Яр такого никогда не было. Более того среди многих евангелических пастеров с фамилией Майер не нашел ни одного по имени Петер. Информацию на предложенном выше сайте следует тоже исправить, поскольку они использовали данные из Ев. части книги Шнурра в которую закралась большая и непростительная ошибка. Там указаны практиканты и бывший при отце пробный год Иоганес Блюм, а важнейший проповедник прихода не указан. Со дня основания самостоятельного прихода Красный Яр в 1881 году и по 1905 год в нем служил Карл Блюм, бывший также пробстом Луговой стороны с 1901 по 1905. В целом же Карл Блюм обслуживал данную колонию с 1871 года, когда она еще была частью прихода Розенхайм. Проповеди Карла Блюма являются на протяжении 100 летия самыми популярными и поныне самыми читаемыми проповедями немцев Поволжья.

spack: Вот такой вопрос меня заинтересовал. Фердинанд Геланус Кан - первый епископ Тираспольской римско-католической епархии (1850-64). Умер и похоронен в Саратове на католическом кладбище. В каком состоянии сегодня это кладбище? Осталось ли что-нибудь от него? Сохранилась ли могила Кана?

anna123: Где можно найти информацию о Romisch Katholische Kirche in Soloturn ( Wittmann) и информацию о Pastor G. Leibgam, который служил в этом филиале, а также в селе Панинская много лет?



полная версия страницы