Форум » Общие вопросы генеалогии » Происхождение и объяснение немецких имен и фамилий » Ответить

Происхождение и объяснение немецких имен и фамилий

spack: На странице сайта Генеалогия есть раздел о немецких именах и фамилиях: http://wolgadeutsche.ru/namen.htm

Ответов - 243, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

russ28: Коллеги! В немекой части моего рода, в период 1600-1720 мои предки Престер не раз породнились с семьей с фамилией Volpel. Вторая буква - умляут. Если кто-то подскажет, что она может означать, буду признателен. Заодно прошу подумать над фамилией Cuntz. Мне почему-то кажется, с ней будет легче:) Всем заранее спасибо!

pflaum: Völpel - региональный вариант; происходит от имени Vollbrecht; устар. Folk-beraht - от народа+светлый Cuntz - от имени Конрад; устар. Counrad - Cuoni-rat - смелый, сильный+совет.

russ28: pflaum пишет: Völpel - региональный вариант; происходит от имени Vollbrecht; устар. Folk-beraht - от народа+светлый Cuntz - от имени Конрад; устар. Counrad - Cuoni-rat - смелый, сильный+совет. Ну, я был уверен, что коллеги помогут!:)Спасибо! Виктор, это откуда-то или собственная интерпретация?


pflaum: Из "Das große Buch der Familiennamen - Alter, Herkunft, Bedeutung" von Horst Naumann

elena60: У меня тут дискуссия возникла. В связи с этим вопрос: на сколько популярны в нем.колониях были имена Fevronia,Paraskovia, Spirydon, Olga and Peter? Как могло случиться, что все дети в нем.семье(1885 год) были названы русскими(греч.)именами? Есть ли в рим.кат.церкви святые? (с такими именами)? A может быть есть немецкий эквивалент этим именам?

Henriette: Spyridon, andere Schreibweise Spiridon (* um 270; † 350) ist ein von der orthodoxen Kirche verehrter Heiliger. Er ist der Schutzpatron Korfus. Sein Gedenktag ist der 12. Dezember. Der weibliche Vorname Olga geht zurück auf Großfürstin Olga von Kiew (881-969). Olga (russ. Ольга) ist die ostslawische Form von Helga. Koseformen sind unter anderem Olja, Olenka, Oletschka, Oltschik, Lölka, Oluschka, Olunka. Peter ist griechischen Ursprungs (πέτρος petros) und bedeutet Fels im Sinne von Felsblock. Der gewachsene Felsen wird im Griechischen als petra bezeichnet. In dem Jesus-Wort Matthäus 16,18 tauchen beide Begriffe als Wortspiel nebeneinander auf: „Du bist ‚Petros‘ (Felsblock), und auf ‚Petra‘ (gewachsener Felsen) will ich meine Gemeinde bauen.“ Peter ist ein männlicher Vorname sowie ein Familienname. Из всех имен Peter немецкое имя и встречается в немецких колониях. Остальные имена славянского или греческого происхождения. Имя Ольга в 19 веке я не встречала, позже да. Почему в немецкой семье детей назвали такими именами, тяжело сказать. Или кто-то имел русские корни или Pfarrer любил греческий в школе, а с его мнением считались. А как в других семьях в этой колонии? У нас был такой случай. В нашей родословной звали одного предка Johann Dinges. В церковной книге Таганрога я обнаружила запись о его смерти, был записан Dionesius. Это был 100 % он, поскольку была указана колония, в которой он родился и все совпадало. Также я там нашла запись о рождении его ребенка, он был записан просто Johann.

atlant91: elena60 Если семя эта жила при Азовском море, где жило очень много греков, возможно називали детей в честь греческих друзей. А вот Петер (это и мое имя) , это немецкое имя. В нашей семье передается с поколения в поколения. Дедушка моего деда был Петер Розенберг, его внук - мой дед - тоже Петер , и я Петер. И так в многих линиях нашей семье. Даже родственник, который уже не знал про Петера Розенберг, назвал своего сына Петером.

elena60: Ja,OK. Согласна... Дело было в Одессе. Кто эти люди я не знаю. Известно, что отец-немец. А мать-Fevronia. На дворе середина 19 века. Я предположила, что мать,эта Fevronia была православной веры. Со мной соглашаться не хотят. Хорошо. Предположим, что все были немцы. Вопрос: с чего бы немцам в сер.19 века называть свою дочь Fevronia? Т.е. я хочу конкретно знать: как имена Paraskovia, Spirydon, Fevronia могли звучать в немецкой семье, возможно ли это? (А что?действительно Ольга- это Хельга по-немецки? С Петром мне понятно.) Да, кстати, а фамилия Goldade, что? тоже немецкая?

Henriette: elena60 пишет: Да, кстати, а фамилия Goldade, что? тоже немецкая? тяжело сказать какого происхождения, звучит чуть ли не по английская, ведь в те времена люди также путешествовали по всей Европе, хотя бы из-за веры. Но факт, что у Др. Штумппа в книге запись: Goldate, Johannes, * 25. 8. 1782, aus Jockgrim-Pf, 1819, heimlich nach Russland Goldate, Joh. Josef, * 25. 2. 1788, S. d. Sebastian, 1809, nach Selz/Od; RL: 43; Fr.: Marg. Kimmel, * 7. 8. 1783 А смешанные браки и в то время встречались, хоть и редко - например в церковных книгах Северного Кавказа.

pflaum: В Америке живет потомок черноморских немцев из колонии Selz Peter Goldade - он исследовал происхождение своей фамилии - изначально фамилия была "Gold" и происходила из Тироля, в середине 17-го века в Южной Германии изменилась в "Goldate", в России в 19-м веке в "Goldade".

ula: Подскажите, что означает фамилия Widiker ????????

Henriette: Может быть Wiederkehr, означает возвращение. А вообще есть разные варианты этой фамилии.

Michael_L: spack, ccылка, указанная Вами в посте N: 129 http://www.wolgadeutschen.narod.ru/namen.htm - не рабочая... Правда, написано это в 2006 году, теперь, наверное этот материал в другом месте? Заголовок поста: Происхождение и объяснение немецких имен и фамилий

Michael_L: Ralex, извините, может Вам попадалась фамилия "Plebuch"? Cемья с такой фамилией была в 1823 в Западной Пруссии, потом в Айхвальде на Украине, сейчас есть в городе Новая Ляля под Екатеринбургом... Меня интересует, конечно, и значение фамилии, а еще больше - ее носители, так как я не знаю, но хочу знать время жизни своего деда Мартина Плебуха, участника Первой мировой войны, и его отца - Михаила Плебуха.. Заранее благодарен...

spack: Michael_L Уже исправил. Несколько лет назад сайт переехал на платный хостинг. Теперь искомая страница находится по адресу: http://wolgadeutsche.ru/namen.htm

russ28: Коллеги, буду рад если поможете с объяснениями фамилий Lehman/Лейман и Zoll/Цоль.

Ohm: Присоединяюсь к просьбе по фамилии Lehman/Lehmann

uraleddie: Вот немного о Lehmann: http://de.wikipedia.org/wiki/Lehmann А вот перевод: Имя происходит собой от вассала, владельца сельскохозяйственного ленного имущества. В 18-ом веке он встречается, прежде всего, в 2 более или менее закрытых областях распространения. У него было его главное распространение на юго-востоке от Берлина (Бранденбург). Меньшая область с учащением имени около Шварцвальда могла бы основываться на внутригерманских туристских движениях.

Ohm: Я слабо ориентируюсь в землях Германии, но мои Лейманы вроде как из Саксонии

uraleddie: Ohm Юго-восток от Берлина в Бранденбург какраз граничет с Саксонией. Так что вполне возможно, что ваши от туда...



полная версия страницы