Форум » Общие вопросы генеалогии » Помощь в прочтении документов и переводе, ч.2 » Ответить

Помощь в прочтении документов и переводе, ч.2

Lar0410: Уважаемые Форумчане, кто подскажет, где в Германии можно сделать старый документ читаемым. В полиции мне ответили, что для этого я должна обратиться к тем, кто документ выдал. В моём случае это церковный архив в Саратове или Энгельсе. Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, фраз из них и т.п.

Ответов - 300 новых, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

heiner: AndI Молодца!На тебя я и расчитывал.Спасибочки тебе ,спасибо Саше Зигфрид(сандерело) что углядел эту страницу ,а я мимо "прошёл" и уехал не солоно хлебавши(ездил в Пассау за сто километров фильм смотреть),просмотрев остаток фильма и не нашедши своих.Это рождения и крещения и т.д.католического прихода г.Бинген. Соотвественно И.Плеве: kol.Boaro Reichert, Franz, 56 ,kath., Ackenbauer aus Kurmainz,Bingen Вроде всё сходится и по идее это мой предок 1. November 1709 wurde getauft Franciskus Antonius Reichert, (des) Martheus Reicherts Einwoher und ( in) ???? legitime und Eheliche Sohn . Pathe (war) Francesco Doos. Getauft wurde in Christlichen Römisch Katholischen Pfarrei in Gensingen. Gensingen находится рядом с Бинген.Во "прёт" .То не мог найти этот несчастный Нильгенфельд,а теперь уже и до Райна добрался.

Таша: Всем большое спасибо за мнения!! silvester пишет: почему не перечислены имена детей Вопрос конечно хороший, но можно предположить, что были и другие фото, допустим только фото детей с перечисленными именами. А это фото было одним из многих.... elena60 пишет: со своими племянниками. Встретились в 53-м и сфоткались Если фото оказалось в нашем семейном архиве, значит послали они его своим племяникам, которые в 53 учились в школе на Сахалине. А фоткаться с какими-либо детьми думаю это было бы более чем странно. Хотя кто его знает!!! А с тем, что это возможно новая семья, я согласна с Silvester

peterk: Таша Я очень склонен, это семья, ведь двое ребят вылитый папа.


Daniel: *PRIVAT*

sanderelo: Андрей, очень рад был тебе помочь ! А знаеш что ещё здорово ? То что теперь ты и отца твоего первопоселенца знаеш, Mathias. Вот здорово, завидую тебе, по дружески.

землемер: Anna Maria Riedel geb. _ _ _ _ _ _ ? gest. am 14 Sept 1972 ? (1912 ?) alt. 76 Jahr

elena60: Я вижу 1912 год. Да и сомнительно мне, чтобы такой роскошный памятник могли бы поставить в 1972 году.(если конечно это в Советском союзе кладбище)

AndI: Hier ruht Anna Maria Riedel geb. Boxler gestorben am 14 September 1912 alt 76 Jahr.

spack: Однозначно, 1912 год. Если бы это был 1972, внешний вид сохранности памятника выглядел бы иначе.

землемер: spack AndI elena60 , спасибо. Сомнение вкралось в связи с тем, что памятник изготовлен из армированного бетона. Было это в 20х годах 20го столетия schon üblich?

elena60: А вот мне очень интересно, где стоит этот памятник?

землемер: elena60 , это один из немногих оставшихся в сохранности памятников бывшего села Herzog (Суслы).

землемер: землемер пишет: ...из армированного бетона или это Sandstein ?

spack: elena60 пишет: А вот мне очень интересно, где стоит этот памятник? землемер пишет: это один из немногих оставшихся в сохранности памятников бывшего села Herzog (Суслы) click here

spack: землемер пишет: Сомнение вкралось в связи с тем, что памятник изготовлен из армированного бетона. Было это в 20х годах 20го столетия schon üblich? Да! Армированный бетон известен с 1867 г. Когда-то я тоже думал, что всё, что нас окружает, это достижения советской власти и советской науки. Но в 1981 году мне в руки попал энциклопедический словарь Брокгазуа-Ефрона. В тот момент я как раз учился на электрофаке в сельхозинституте. В дореволюционной энциклопедии я увидел чертежи ЛЭП и высоковольтных столбов, которыми в наши дни была утыкана вся страна. А я наивно думал, что первую лампочку и правда зажёг Ильич. В тот момент в моей голове произошла настоящая революция!

Daniel: Может кто нибудь прочитать место рождения и место выдачи этого документа. http://jpe.ru/1/max/020410/0b40ddgtlk.jpg

Davi: Помогите кто нибудь прочесть! Спасибо, Давид http://jpe.ru/1/max/030410/0pufg6iykz.jpg

AndI: Davi Я полагаю, что написано следующее 2. Миллер Катерина Христиановна, ж, Жена 3. Миллер Елизабета Гейнриховна, ж, дочь 4 Миллер Филипп Вильгельмович, м, брат 5, Миллер Елизабета Вильгельмовна, ж, сестра 6 Миллер Вильгельм Вильгельмович, м, брат

Ohm: Извините, а можно нескромный вопрос: А эти Миллеры откуда? Потому что я сам Миллер). И имена как бы наши: Вильгельм, Элизабета, Катарина....

Davi: Спасибо за ответ, всё как и я думал кроме Филипп и Вильгельмович, а другой вариянт есть?. Дело в том, что это перепись 1897 года по Гуссенбаху (Линёво) и если бы отца звали Вильгельмом то он должен был родиться примерно в 40ых или начало 50ых годах, но имени Вильгельм среди Миллеров по переписи 1857 года в Гуссенбахе не было. А по Филипп, может быть это Фридрих? Ohm На ваш вопрос я этим тоже уже ответил! Спасибо, Давид



полная версия страницы