Форум » Общие вопросы генеалогии » Помощь в прочтении документов и переводе, ч.2 (продолжение) » Ответить

Помощь в прочтении документов и переводе, ч.2 (продолжение)

Lar0410: Уважаемые Форумчане, кто подскажет, где в Германии можно сделать старый документ читаемым. В полиции мне ответили, что для этого я должна обратиться к тем, кто документ выдал. В моём случае это церковный архив в Саратове или Энгельсе. Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов на сторонних ресурсах с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением. Существование данной темы было бы невозможно без следующих активных участников нашего форума: AndI, pflaum, atlant91, kindsvaters, Alexander-57, peterek, gast, silvester, землемер, Henriette. Не забываем добавлять им "+" [img src=/gif/smk/sm67.gif] Прошу прощения, если кого-то забыл упомянуть. [img src=/gif/smk/sm38.gif] модератор

Ответов - 40, стр: 1 2 All

irma: Помогите прочитать название поселка. Скорее всего это в Томской области, Первомайский район. Рядом должна быть река, так как деда убрали с Красной Армии после 24 лет службы в ней и отправили в рыбаки.

Константин: Прошу помощь в прочтении.

AndI: Константин 1911 dieses Kirchenbüchlein gehört dem Kaspar Kißner aus Pfeifer. Gekauft in Saratow. Preis- 1, 25

Константин: Книгу я видел только по скайпу. Страниц 400-500. Вот титульный лист.

AndI: как я и предполагал это "Радость(Благодать) в Боге Книга молитв и нравоучений для христиан-католиков. "

irma: Спасибо за ответ по вопросу по Томской области. Может в этой деревне находился лагерь для русских немцев, снятых с фронтов и отправленных в Сибирь?

Ohm: irma А на печати район не указан? Дело в том, что в Томской области можно найти несколько населенных пунктов с названиями Первомайское, Первомайка и т.п. И больница могла быть вовсе не в райцентре Первомайского р-на

irma: Ohm, на печати район указан, но как-то расплывчиво.

irma: Ohm пишет: Все же это похоже на Колпашевский район Западно-Сибирского края Спасибо! Если это Колпашевский район, то надо искать всего тот поселок, где был лагерь для ссыльных и заключенных.

irma: Уважаемые форумчане! Прошу у вас еще раз помощи. Не могли бы вы прочесть название города? Он был расположен в 1941 году, а может еще и существует в Новосибирской области. Что еще вы знаете об этом городе?

irma: Уважаемые форумчане! У меня еще одна просьба. Что это за город? Знаю, что расположен он был в 1941 году в Новосибирской области. А может и сейчас он есть? И что известно о нём?

AndI: irma вы уверены, что речь идет о городе? Что за 1. перед названием. Могли бы вы выставить весь документ или хотя бы побольше фрагментов - это очень помогает в анализе самого документа и почерка писавшего. Мы ведь не ребусы хотим отгадывать, а помочь в прочтении важных для вас семейных документов.

alexmall: Прошу помощь в прочтении. Фотография примерно 1980 ,писала моя прабабушка которая родилась в Бальцере в 1899г. На самой фотографии прабабушка со своей родной сестрой Эмилией Вукерт по мужу Швабауер. Фотография разрезана,поэтому надпись наверное тоже.

AndI: alexmall Ein ewiges Andenken ahn deine Mama ich winsche eich ein Klü--(glückliches) Neujar und ein frohes Leben, das ist die Mil--(Milja, von Emilia)) Wes

Наталия: Обращаюсь от своего имени и от ещё 3-х представителей рода Шмидт из Сусанненталя, разумеется, форумчан, за помощью в прочтении 6-и страниц из церковной книги одного из архивов Германии. Знаю, что текст непростой, копия не очень совершенна, но... ,может, что-то удастся прочесть, ДОРОГИЕ НАШИ ЗНАТОКИ!!!

Наталия: 2-ОЙ ЛИСТ

Наталия: 3-ИЙ ЛИСТ

Наталия: 4-ЫЙ ЛИСТ

Наталия: 5-ЫЙ ЛИСТ

Наталия: 6-ОЙ ЛИСТ, ПОСЛЕДНИЙ.



полная версия страницы