Форум » Общие вопросы генеалогии » Изменение фамилий в документах: примеры, рекомендации » Ответить

Изменение фамилий в документах: примеры, рекомендации

Liza: не знаю, куда написать, напишу здесь. Да простят меня модераторы. Всем известно, что фамилии "мутируют" от переписи к переписи. Меня давно волновала судьба Maria Elisabeth Ganshorn,25 которая приехала в село Антон и числится в списке 1767года. Но дальнейшие ее следы найти не удавалось. И вот, просматривая список 1798г по Куттер, обнаруживаю Maria Elisabeth Heinzhorn, 56 . Это она! Вот как менялась фамилия Ретчер У Плеве 1767 значится как Retger? (Ретгер) В переписи 1798 фамилия пишется Ro:ttger (Ретгер) В посемейных списках 1834 года пишеться как Rettger (Реттгер) В переписях 1834, 1857 года фамилия записана как Ro:ttger (Ретгер) В посемейных списках 1876 года фамилия записана как Rettcher (Ретчер). Вот как менялась фамилия Vogt У Плеве 1767 значится как Focht? (Фохт) В переписи 1798 фамилия пишется Vogt В посемейных списках 1834 года пишеться как Vogt и Fogt (Фогт), но есть запись Weit(Voit) (Фойт) В переписях 1834, 1857 года фамилия записана как Vogt Предлагаю сюда писать наиболее яркие примеры изменения фамилий.

Ответов - 57, стр: 1 2 3 All

pflaum: Mantyk Вы уверенны, что Мантей Фридрих ваш прадед? На www.odessa3.org есть также и Friedrich Mantik.

TLV: ALWINA111 У нас была такая же и история. Мы обращались в суд и для доказательства потребовался свидетель ( кто-то из родственников или знакомых). После этого по решению суда выдали нужные документы

Selma: ALWINA111 пишет: Кто-нибудь сталкивался с такой проблемой: как доказать в официальных учреждениях, в частности ЗАГС, что Генрих и Андрей, или Георг и Егор, или Иоганнес и Иван - это одно и тоже? ЗАГС регистрирует факты рождения и оформляет свидетельства о рождении и располагает справочниками по именам, и в том числе не только русскими, где указывается имя русское и соответствующее ему др. национальности. Чтобы разрешить проблему следует переговоры, т.е. все пояснения изложить в письменном заявлении, и просить дать письменный ответ , и в случае отказа, мотивировать его. Не исключено, что так и сделают работники ЗАГСа, на современном слэнге бюрократов - тупо откажут. Но не исключен и др. вариант, Ваша просьба будет удовлетворена , Ваш вариант будет принят во внимание. Из практики - письменные заявления с требованиями мотивировать отказ, в 50% случаев влекут разрешение вопроса в пользу заявителя. Как быть дальше, если Вам отказали? В суд, ходатайство о проведении экспертизы.


ALWINA111: Если каждую справку в суде доказывать.... Да и родственники далеко

Selma: А что Вас удивляет? Вы где живете? Я не по разу в день доказываю кто я такая, документы предъявляю, все из сумки "выкладаю" каблуками хлопаю, и "докладаю: оружия, запрещенных предметов, наркотиков не имею, состояние трезвое... пока (на входе)". Да у нас сейчас без паспорта и из дома выходить нельзя.

ALWINA111: Selma Наверное действительно на отказ выдать справку отвечать письменным заявлением с требованием пояснения. Запросы я посылала с указанием как немецких имен, так и их русских аналогов. Кроме того был случай получения паспорта на русское имя, вместо немецкого. Не было проблем с поисками документов, из ответов я поняла, что искали по всем вариантам. И это в ЗАГСах в разных областях страны. Проблема в местном ЗАГСе. У меня еще один вопрос лично к Вам. Сегодня мне отказали в выдаче повторного свидетельства о смерти моего отца. Представила свое свидетельство о рождении и заверенную ЗАГСом старенькую копию свидетельства о смерти отца. Потребовали еще и его свидетельство о рождении. Правомерны ли эти требования? Неужели мое свидетельство о рождении не является достоверным подтверждением моего родства? Спасибо!

Selma: Требования ЗАГСа не правомерны, достаточно представить Ваше свидетельство о рождении, где указан тот, кто является Вашим отцом. Представляете копию не заверенную , которую прилагаете к заявлению и подлинник для обозрения, который только показывате работнику ЗАГСа, но не отдаете. В случае, если Вы меняли фамилию(брак), то также прилагаете копию не заверенную свидетельства о браке и подлинник для обозрения. Все, этого достаточно. В случае, если от Вас требуют др. документы, то должны обосновать эти требования со ссылкой на закон и все в письменном виде. В Вашей ситуации, требуют дополнительные документы, которые не нужны. Напишите жалобу, (не бойтесь этого слова- это способ получить то, что Вам обязаны выдать по первому требованию, а также это способ Вашей защиты об безграмотных и тупых чиновников) в ЗАГСы: областной, РФ, прокурору области. Так что воюйте! У нас уже ночь, 3 часа и у меня праздник, пошла праздновать. Пойду к холодильнику, там водочка стоит, со слезою на меня глядит. Он мне водочки нальет, с Днем рождения поздравит и про паспорт не вспомянет.

ALWINA111: Selma Огромное спасибо за поддержку! После праздников навещу ЗАГС.

Mantyk: AndI Мои предки принадлежали были Лютеране по вераисповеданию, жили они в Житомирской области Барановский район село Наталия.

Mantyk: pflaum Я уже рыбачил там ,я не знаю с какого года рождения мой прадед Фридрих Мантей ,но знаю что у него была жена Матильда Келлерт , и было у них 11 детей , двое из них Рихард мой дед и его брат Данил, они выжили при репрессии в 1936 году , а прадед Фридрих и его остальные дети умерли или пропали без вести в поезде.В 1942 году Данил и Рихад попали в Труовую армию Челябметаллургстрой , там мой дед Рихард умер , ему было на тот момент 28 лет, его брат Данил выжи , он был с 1904 года рождения и успел перед этим отслужить в армии .

Mantyk: pflaum Здесь на форуме есть справка о моих предках из Житомирского архива , и старое фото, где есть моя прабабушка и история моей семьи можно посмотреть.

monnty: Мой хороший знакомый Александр Мантай ищет тоже родственников своего отца Мантай Эмиль Альбинович (1922г.р.),проживал в Житомирской области, Дзержинском районе что-то мне кажется ваша фамилия очень на его похожа. Его двоюродный брат был Александр Фалькенберг (1925) Mantyk пишет: Здесь на форуме есть справка о моих предках из Житомирского архива , и старое фото, где есть моя прабабушка и история моей семьи можно посмотреть. выставьте пожалуйста ссылку

Mantyk: 1937 год Депортация немцев с Украины Житомирская область Барановский район село Наталия и другие . Село Наталия Баранов.. Kellert Matilde, Emilie, Berta, German Я оставил здесь темы , где описал историю своих предков.

Mantyk: monnty Моя прабабушка Матильда часто рассказывала моему папе про какого то Змиля, он был очень умным ребёнком и запоминал лист книги на изусть , один раз всего прочитав его.Можно ли связаться с вашим знакомым? Моя бабушка вышла замуж после смерти её мужа Рихарда Мантей, за человека по фамилии Фальтенберг Адольфа Ивановича. он тоже был из тех мест.

Friede: Подскажите,пожалуйста,кто-нибудь из знатоков немецкого языка, какие варианты на написания моей фамилии Фриде,мне известно как Friede, может быть приразном произношении и разное написание.

Henriette: Friede пишет: какие варианты на написания моей фамилии Фриде,мне известно как Friede, может быть приразном произношении и разное написание. Если фамилию не изменяли, то другой возможности я думаю нет, Friede правильно.

heiner: В последнее время мне, пришлось очень много работать с такими источниками информации, как : И.Р.Плеве Списки колонистов,прибывших в Россию в 1766 "Рапорты Ивана Кульберга" И.Р.Плеве "Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767". Band 1 -4 B.A.Mai "Transport of the Volga Germans from Oraniembaum to the Colonies on the Volga 1766-1767" Впечатление - как от катания на американских горках... Почему? Из списков Кульберга В третьей колонке фиксировались фамилии и имена колонистов. Над этой частью списков пришлось работать очень много. Искаженные написания фамилий требовали тщательного анализа каждой фамилии, сравнения со списками первых колонистов на Волге и в других местах. Использовались еще более поздние документы, такие как церковные книги. И все равно написание фамилий, даже на немецком языке, зависело от писарей. Поэтому фамилии в публикуемых списках даются по тому написанию, которое было принято уже на месте поселения. вот как выглядят эти выверенные фамилии : Reichhardt Franz. Cath., farmer from Mainz, dock. No.1321, wife: Elisabeth, Children: Johann, 16; Gertruda, 18. и вот так они выглядят : И.Р.Плеве "Einwanderung in das Wolgagebiet 1764-1767". kol.Boaro Reichert Franz 56 , kath., Ackerbauer aus Kurmainz, Bingen ; Frau: Elisabeth, 50 Sohn: Johannes 18 ; Stieftochter: Schmidt Maria 16. in die Kolonie eingetroffen am 07.06.1767 Erhalten vom Vomundschaftskontor in Saratov 15 Rbl., 2 Pfd., 1Kuh 1768 gab es in der Wirtschaft 2 Pfd., 1Kuh Думаю разница бросается в глаза, если ещё учесть, что фамилия Reichhardt пишется правильно Reichardt,с одним h .С такой ошибкой записанны три фамилии, а сколько их ещё ?



полная версия страницы